cognate

Listen:
 [ˈkɒɡneɪt]


WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
AnglaisFrançais
cognate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linguistics: related word)mot apparenté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cognate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (linguistics: related)apparenté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
cognate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (general: related, alike)apparenté, parent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de même origine que loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
AnglaisFrançais
false cognate,
false friend
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(word: appears related to another) (mot)faux ami nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 "Actuellement" et "actually" sont des faux amis : "actually" ne veut pas dire "actuellement" mais "en fait".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cognate' également trouvé dans ces entrées :
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "cognate" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cognate'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: thunder | boom

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.