complaint

SpeakerListen:
USUK
 /kəmˈpleɪnt/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
complaint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (about [sth])plainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Commerce)réclamation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  récrimination nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (soutenu)doléance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
complaint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formally written)plainte, réclamation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
complaint rights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (entitlement to report dissatisfaction)droits de réclamation nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
Felony Complaint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (law: filing of formal charge of felony)plainte concernant un délit grave nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
file a complaint v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (register disapproval formally)porter plainte, déposer plainte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 After the accident, I filed a formal complaint against the police officer.
lodge a complaint v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (complain formally about [sth])porter plainte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm going to lodge a complaint against my lawyer over his incompetence. I'd like to lodge a complaint about your customer service.
 Je vais porter plainte contre mon avocat pour incompétence. Je voudrais porter plainte contre votre service clientèle.
  déposer (une) plainte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je vais déposer une plainte contre mon avocat pour incompétence. Je voudrais déposer une plainte au sujet votre service clientèle.
   (Commerce)faire une réclamation loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je souhaiterais faire une réclamation par rapport à votre service clientèle.
register a complaint v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make an official criticism)se plaindre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Comment osez-vous traiter ainsi un fidèle client comme moi ? Je vais me plaindre à la direction.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'complaint' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "complaint" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'complaint'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?