• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: orchestra)concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The symphony orchestra gave a concert in the park.
 L'orchestre symphonique donne un concert au parc.
concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: popular music)concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The band's albums are good, but their concerts are even better.
 Les albums du groupe sont bien, mais c'est encore mieux en concert.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
act in concert v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] together)agir de concert, agir ensemble vi + adv
  se mettre à l'unison v pron + adv
 The criminals were acting in concert to scam hundreds of people out of their life savings.
chamber concert (music)concert de musique de chambre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
concert artist concertiste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
concert band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brass band, wind instrument group)fanfare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Concert bands have brass, woodwind and percussion, but no stringed instruments.
concert grand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large piano with horizontal frame)piano à queue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My pianist friend has no space for furniture in her living room; the concert grand fills it.
 Mon ami pianiste n'a plus de place dans son salon : son piano à queue prend tout l'espace.
concert hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (auditorium for music)salle de concert nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The orchestra are rehearsing in the concert hall.
 L'orchestre répète dans la salle de concert.
concert music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: orchestral)musique orchestrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
concert music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: band)fanfare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
concert pitch diapason nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
concert tour tournée de concerts
in concert advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (performing live music)en concert loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Bob Dylan will be performing in concert here next week.
 Bob Dylan sera en concert ici la semaine prochaine.
in concert advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (together, jointly)de concert loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Most countries are now acting in concert to try and eradicate global warming.
 La plupart des pays agissent maintenant de concert pour essayer d'éradiquer le réchauffement climatique.
  conjointement loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 La plupart des pays agissent maintenant conjointement pour essayer d'éradiquer le réchauffement climatique.
  (littéraire)de conserve loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
in concert with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (jointly) (travailler)de concert avec, en lien avec, conjointement avec loc prép
  de pair avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Health visitors are working in concert with family doctors to ensure that all infants receive their vaccinations.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le risque d'infarctus augmente de pair avec le niveau de stress.
pop concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (live performance of pop music)concert pop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm going to a pop concert on Saturday.
 Je vais un à concert pop samedi.
symphony concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (orchestra performance)concert symphonique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'concerts' found in these entries
In the English description:

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "concerts" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'concerts'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rush | spill

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.