• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
conclusion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (final opinion, decision) (décision définitive)conclusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I came to the conclusion that we should go.
 J'en suis arrivé à la conclusion que nous devions partir.
conclusion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ending) (fin)conclusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  fin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The conclusion should summarise the essay.
 La conclusion devrait résumer l'ensemble du travail.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La fin du film était très attendue.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
conclusion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inference) (inférence)conclusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  déduction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The officer came to the conclusion that the suspect was lying.
 Le policier en arriva à la conclusion que le suspect mentait.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Vos déductions sont un peu risquées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
come to a conclusion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (person: deduce)arriver à une conclusion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  conclure vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The police came to the conclusion that at least three men were involved in the robbery.
 La police est arrivée à la conclusion (or: a conclus) qu'au moins trois hommes étaient impliquées dans le cambriolage.
come to a conclusion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (end)arriver à son terme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The story comes to a conclusion when the hero rescues the children.
 L'histoire arrive à son terme quand le héros sauve les enfants.
draw a conclusion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deduce, conclude [sth])tirer une conclusion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The sample was too small for the researchers to draw a conclusion with any certainty.
 L'échantillon était trop petit pour que les chercheurs puissent tirer une conclusion avec certitude.
foregone conclusion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] predictable)être couru d'avance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ne faire aucun doute loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
forgone conclusion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] predetermined)conclusion connue d'avance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The jury's guilty verdict was a forgone conclusion.
  couru d'avance adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  préétabli, connu d'avance adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Le verdict de culpabilité rendu par le jury était connu d'avance (or: préétabli).
in conclusion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to sum up, to conclude)en conclusion loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 En conclusion, je dirais que cet exercice était un succès.
  pour conclure loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Pour conclure, je dirais que cet exercice était un succès.
jump to the conclusion that,
leap to the conclusion that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(deduce hastily)en arriver à la conclusion que loc v + conj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'conclusion' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "conclusion" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'conclusion'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: near | shallow

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.