• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
content adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (happy)content, satisfait adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The cat was curled up by the fire, looking content.
 Le chat avait l'air content, lové près du feu,
content to do [sth],
content with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(satisfied)satisfait de faire [qch], content de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 She was content to hear about his promotion.
 Elle était contente d'apprendre qu'il avait eu une promotion.
content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance) (d'un texte, d'un film,...)contenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (soutenu)teneur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The content of the essay is interesting and important.
 Le contenu de son mémoire est intéressant et important.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La teneur de l'article vous apprendra beaucoup sur les événements.
content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ideas contained) (idées)fond, contenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The article was well structured, but it didn't have much content.
 L'article était bien structuré mais manquait de fond.
contents nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." ([sth] inside a container) (d'une boîte)contenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Vera emptied the contents of her handbag onto the table.
 Vera a vidé le contenu de son sac à main sur la table.
contents nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (book: list of chapters) (au début d'un livre)sommaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  table des matières nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The contents are at the front of the book.
 Le sommaire se trouve au début du livre.
content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: text, data, information) (Internet)contenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jeff's job is to make sure the content of the website is always up to date.
 Le travail de Jeff consiste à s'assurer que le contenu du site Internet est toujours à jour.
content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pleasure)satisfaction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  contentement, plaisir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His content with his children's success was obvious.
 Sa satisfaction devant la réussite de ses enfants était évidente.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
content analysis analyse de contenu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
content subject matière théorique
content word (linguistics)mot lexical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
content yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." (be satisfied with [sth])se contenter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
content yourself with [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." (be satisfied with [sth])se contenter de [qch] v pron + prép
heat content (thermodynamics) (Physique)enthalpie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
protein content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount of protein in a food)teneur en protéines nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le riz a la même teneur en protéines que la pomme de terre.
salt content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount of salt in [sth])teneur en sel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
to your heart's content advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (as much as you please)tant qu'il vous plaît, tant qu'il te plaît, tant qu'il te plaira, tant qu'il vous plaira loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 You can ask me to your heart's content, but I won't answer your questions.
 Posez des questions tant qu'il vous plaira, je n'y répondrai pas.
  autant que tu veux, autant que vous voulez loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  autant que le cœur vous en dit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'content' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "content" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'content'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: proud | hurl

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.