WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (centre of a planet)cœur, centre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (centre d'une planète)noyau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Earth's core is thousands of kilometers below ground.
  Il vivait au plein cœur de la ville.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 Le noyau de la Terre se trouve à des milliers de kilomètres sous la terre.
core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of a fruit)  (pomme, poire, coing)trognon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (de la pomme)cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The core of a pear is stringy and tough.
 Ne mange pas le trognon : il y a des graines dedans.
 Le cœur de la pomme est dur.
core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (essential part)  (figuré)noyau, cœur, fond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  essence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The core of the problem remains unsolved, and the two sides continue to be at war.
 Le noyau (or: Le cœur, or: Le fond) du problème n'étant toujours pas résolu, les deux parties continuent leur guerre.
  L'essence même de son comportement s'explique par la peur.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nuclear power)  (nucléaire)cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The reactor's core melted, and caused hundreds of deaths.
 La fusion du cœur du réacteur a causé des centaines de morts.
core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (soul)  (figuré)bout des doigts nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He is a conservative to his very core.
 Lui, c'est un conservateur jusqu'au bout des doigts.
core n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (central)essentiel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 They want to broaden their business without losing their core customers.
 Ils souhaitent diversifier leur offre sans pour autant perdre l'essentiel de leur clientèle.
core [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fruit: remove centre)enlever le trognon de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 First, you need to core the apple.
 Vous devez d'abord enlever le trognon de la pomme.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
core | CORE |
air-core (Physics)  (Physique)noyau à air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
apple core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (centre of an apple)trognon de pomme, trognon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Just don't eat the apple core. There are seeds in there.
armature core   (barreau d'induit)barreau aimanté
at the core au cœur
core barrel   (forage en profondeur)carottier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
core boring   (échantillon de terrain)échantillon de terrain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
core business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main business activity)cœur de métier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They decided to sell off several recent acquisitions and concentrate on their core business.
 Se recentrer sur son cœur de métier est parfois un euphémisme pour précariser l'emploi.
  activités principales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
core drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: bores holes)foreuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We were able to extract mineral samples using a core drill.
core drilling carottage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
core grid   (métallurgie)armature nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
core inflation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basic increase in prices)inflation de base nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
core maker metallurgy  (métallurgie)détrompeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
core nation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (country: powerful)nation clé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
core values nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (fundamental ethical beliefs)valeurs fondamentales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
foam core
foam board
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lightweight polystyrene board)mousse de polystyrène nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  carton mousse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hard-core
hardcore
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pornography: obscene)  (anglicisme)hardcore adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hard-core
hardcore
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(person: staunch, committed)fervent, ardent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  déterminé, résolu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
the hard core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (those most committed to [sth])  (figuré)noyau dur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The arduous ascent soon separated the wimps from the hard core.
ice core nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sample taken of ice layers)carotte de glace nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ice cores are useful for climatic research.
 Les carottes de glace sont utiles aux climatologues.
magnetic core noyau magnétique
rotten to the core adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (person: wicked)pourri jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 He seemed to be a good person, but in reality he was rotten to the core.
 Il semblait gentil, mais en réalité il était pourri jusqu'à la moelle.
rotten to the core adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (system: corrupt)pourri jusqu'à la moelle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 There's no end to nepotism and corruption: the government's rotten to the core.
 Dans ce pays, le pouvoir est pourri jusqu'à la moelle.
  pourri jusqu'au trognon loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 La direction de ce parti est corrompue, pourrie jusqu'au trognon.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'core' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?