WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


count:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
count /kaʊnt/ forms of address
  1. noun
    1. (numerical record) gen décompte m;
      Pol (at election) dépouillement m;
      at the last ~ au dernier décompte;
      to lose ~ lit ne plus savoir où on en est dans ses calculs;
      I've lost ~ of the number of complaints I've received je ne compte plus le nombre de plaintes que j'ai reçues;
    1. (level) taux m;
      cholesterol ~ taux de cholestérol;
    1. (figure) chiffre m;
    1. Jur chef m d'accusation;
      on three ~s pour trois chefs d'accusation;
    1. (point) on both ~s sur les deux points;
    1. (in boxing) to be out for the ~ (familier) être KO (familier) also fig;
    1. (also Count) (nobleman) comte m.
  1. transitive verb
    1. (add up) compter;
      vérifier (one's change);
      énumérer (reasons, causes);
      to ~ the votes Pol dépouiller le scrutin;
      gen compter les votes;
      ~ing the children en comptant les enfants;
      not ~ing my sister sans compter ma sœur;
      to ~ the cost of sth fig faire le bilan de qch;
    1. (consider) to ~ sb as sth considérer qn comme qch.
  1. intransitive verb
    1. gen, Math compter;
      to ~ (up) to 50 compter jusqu'à 50;
    1. (be of importance) compter;
      to ~ for little compter peu;
      to ~ for nothing ne pas compter;
    1. (be considered) être considéré.
IDIOMS:
to ~ sheep compter les moutons;
to ~ the pennies regarder à la dépense;
to ~ oneself lucky s'estimer heureux;
it's the thought that ~s c'est l'intention qui compte;
to stand up and be ~ed se faire entendre.
count against:
~ against [sb] jouer contre.
count in:
~ [sb] in (include) ~ me in! j'en suis!
count on:
~ on [sb/sth] compter sur (person, event);
don't ~ on it! ne comptez pas (trop) dessus!
count out:
~ out [sth] he ~ed out the money il a compté l'argent (pièce par pièce or billet par billet)
:
~ [sb] out
  1. (exclude) ~ me out! ne compte pas sur moi!;
  1. Sport the ref ~ed him out il est allé au tapis.
count up:
~ up [sth] calculer (cost, hours);
compter (money, boxes).


'count' found in these Oxford entries:
count: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
countvtr (enumerate)compter vtr
She counted the candies.
Elle comptait les bonbons.
countn (sum total)total nm
 compte nm
Are you done? What is the count?
Tu as fini ? Quel est le total ?
Tu as fait le compte ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
countn (boxing) boxe: être mis KOcompte nm
He was down for the count.
Il est allé au tapis pour le compte.
countn (law: crimes) juridiquechef d'accusation nm
 juridiqueinculpation nf
He was charged for 3 counts of assault.
Il a été inculpé de trois chefs d'accusation.
Il a reçu trois inculpations pour agression.
countn (voting) électionsdépouillement nm
The counts are in and the Democrats have won.
Le dépouillement est fini et ce sont les démocrates qui ont gagné.
countn (nobleman) noblecomte nm
Don Juan was the Count of Barcelona.
Don Juan était Comte de Barcelone.
countvi (count one by one) calculercompter vi
He can count to ten already.
Il sait déjà compter jusqu'à dix.
countvi (have importance) avoir de l'importancecompter vi
Does my work experience count?
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?
countvi (be worth) avoir de la valeurcompter vi
Your honesty counts a lot to me.
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.
countvtr (include) inclurecompter vtr
It's an eight-hour drive, not counting any stops.
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.
countvtr (consider)compter vtr
 considérer vtr
I count you among my best friends.
Je te compte parmi mes meilleurs amis.
Je te considère comme l'un de mes meilleurs amis.
Report an error

count: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
blood count (Medicine) Médecinehémogramme nm
blood count (Medicine) Médecinenumération globulaire nf
body countn (number of fatalities, especially in war)nombre de victimes nm
After the earthquake, the body count rose to the thousands.
Après le tremblement de terre, le nombre de victimes s'élevait à plusieurs milliers.
complete blood count Médecinehémogramme nm
count againstvtr (be detrimental to)desservir vtr
Il a les qualifications pour le poste, mais il est possible que son jeune âge le desserve.
 désavantager vtr
Il a les qualifications pour le poste, mais il est possible que son jeune âge le désavantage.
 porter préjudice à vtr
Il a les qualifications pour le poste, mais il est possible que son jeune âge lui porte préjudice.
count caloriesv (be on a calorie-controlled diet)compter les calories vtr
count downvtr (prepare for or anticipate sth)compter + unités de temps vtr
Je compte les heures jusqu'à ce que nous nous retrouvions enfin. Il compte les jours qui restent jusqu'à sa sortie de prison. Je compte les minutes en attendant les résultats.
count downvi (count backwards to zero)faire un compte à rebours loc v
 compter à rebours vi
count me outinterj informal (exclude me)sans moi interj
You guys may want to go to that expensive restaurant, but I have no money so you can count me out!
Vous voulez aller dans un resto super cher ? Alors, ça sera sans moi !
 ne compte pas sur moi, ne comptez pas sur moi interj
count ofcompte de
count of threen (counting aloud: 1, 2, 3)à trois
On the count of three, the race will begin.
À trois, la course commence !
count onvtr (trust, rely on)compter sur vi + prép
You can count on her to be on time.
Tu peux compter sur elle pour l'exactitude.
count on sbv informal (rely on or trust sb to do sth)compter sur qqn loc v
I know that when I have a problem at work, I can count on Wilfred to help me.
Si tu as un problème, tu pourras toujours compter sur moi pour t'aider.
count outvtr informal (exclude)ne comptez pas sur moi
I'm busy on Saturday so you can count me out of the football game.
Je suis occupé samedi alors ne comptez pas sur moi pour le match de foot.
count outvtr (count and distribute sth)compter vtr
He counted out the ten euro he owed me in one euro coins.
count sheepv (try to fall asleep) figcompter les moutons vtr
One of the best ways to fall asleep is to try to count sheep.
Un des meilleurs moyens pour trouver le sommeil est de compter les moutons.
count the votesdépouiller le scrutin v
count up additionnercompter v
count uponvtr (depend on, rely on)compter sur v
I should like to thank you for your help, and assure you that you may count upon my support at any time.
Merci pour votre aide. Sachez que vous pourrez toujours compter sur moi.
count votescompter les votes
don't count your chickens before they have hatched (proverb) proverbeil ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
head countn (tally)compter les personnes présentes, les présents loc v
The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
Le professeur a compté les présents avant de diviser les élèves en deux groupes de travail.
 scolaireappel nm
Le professeur fait l'appel et note les noms des élèves absents.
head countn (number of people)effectif nm
L'effectif est de quarante personnes.
high-countà grand nombre
no-count adjsans importance phrase
official countcomptage officiel
pollen counttaux de pollen nm
re-countrecompter vtr
re-countdeuxième compte nm
skip countvi (recite numbers by twos)compter de deux en deux vi
the countle compte
the countle comte
thread countn (thread density of a woven fabric)tissage nm
Expensive sheets and pillowcases usually have a very high thread count.
Ces draps de grande qualité ont un tissage de 500 fils et accueilleront vos nuits douillettes.
 densité de tissage nf
word countn (number of words in a text)nombre de mots nm
Write the word count at the end of your essay.
En bas de votre rédaction, n'oubliez pas d'indiquer le nombre de mots.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "count".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'count'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.