WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
crunch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bite loudly)croquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
crunch on [sth] vi + prep (eat with loud bites)croquer dans vi + prép
 The boy was crunching on a juicy red apple.
crunch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (break apart)faire craquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (avec le pied)écraser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brittle sound)craquement, crissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (decisive moment)situation critique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  moment crucial, moment décisif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abdominal exercise) (exercice physique)abdominaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (familier, courant)abdos nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic crisis)crise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shortage)pénurie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  manque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There will be an energy crunch, as the need for electricity increases. The increase in population has caused a housing crunch.
crunch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (break noisily)craquer, crisser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 As Bob walked, fresh snow crunched under his feet.
crunch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (numbers: calculate) (des données)traiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She developed a budget for the company after crunching the numbers.
 Elle mit au point un budget pour la société après avoir traité les données.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
credit crunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic recession)contraction du crédit nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The bank refused me a loan because of the credit crunch.
crunch time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (decisive moment)moment critique, moment décisif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'crunch' found in these entries
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "crunch" :

See Google Translate's machine translation of 'crunch'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?