d

Multiple Entries:
  d    would  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:

d, D /diː/ noun
  1. (letter) d, D m;
  1. D Musm;
  1. d abrév écrite = See Alsodied .

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:

would /wʊd/ , /wəd/
NOTE:
When would is used with a verb in English to form the conditional tense, would + verb is translated by the present conditional of the appropriate verb in French and would have + verb by the past conditional of the appropriate verb: I would do it if I had time = je le ferais si j'avais le temps;
I would have done it if I had had time = je l'aurais fait si j'avais eu le temps;
he said he would fetch the car = il a dit qu'il irait chercher la voiture.For more examples, particular usages and all other uses of would see the entry below.
modal aux (aussi 'd;
nég wouldn't)
  1. (in sequence of past tenses, in reported speech) she said she wouldn't come elle a dit qu'elle ne viendrait pas;
    we thought we ~ be late nous avons pensé que nous serions en retard;
    I was sure you'd like it j'étais sûr que ça te plairait;
    they promised that they'd come back ils ont promis de revenir;
    he thought she ~ have forgotten il pensait qu'elle aurait oublié;
    I wish he ~ shut the door! il pourrait fermer la porte!;
    I wish you'd be quiet! tu ne pourrais pas te taire!;
  1. (in conditional statements) it ~ be wonderful if they came ce serait merveilleux s'ils venaient;
    if we'd left later we ~ have missed the train si nous étions partis plus tard nous aurions raté le train;
    we wouldn't be happy anywhere else nous ne serions heureux nulle part ailleurs;
    who ~ ever have believed it? qui l'aurait cru?;
    you wouldn't have thought it possible! on n'aurait jamais cru que c'était possible!;
    wouldn't it be nice if‥ ce serait bien si‥;
    it cost far less than I ~ have expected ça a coûté beaucoup moins cher que je n'aurais pensé;
  1. (expressing willingness to act) do you know anyone who ~ do it? est-ce que tu connais quelqu'un qui le ferait?;
    they couldn't find anyone who ~ take the job ils n'arrivaient pas à trouver quelqu'un qui accepte le poste;
    she just wouldn't listen elle ne voulait rien entendre;
    after that I wouldn't eat any canned food après cela je ne voulais plus manger de conserves;
    he wouldn't do a thing to help il n'a rien voulu faire pour aider;
    the police wouldn't give any further details la police a refusé de donner plus de détails;
    they asked me to leave but I wouldn't ils m'ont demandé de partir mais j'ai refusé;
  1. (expressing inability to function) the door wouldn't close la porte ne voulait pas se fermer;
  1. (expressing desire, preference) we ~ like to stay another night nous aimerions rester une nuit de plus;
    we'd really love to see you nous aimerions vraiment te voir;
    I ~ much rather travel alone je préfèrerais nettement voyager seul;
    she ~ have preferred a puppy elle aurait préféré un chiot;
    I wouldn't mind another slice of cake je prendrais bien un autre morceau de gâteau;
    it's what he ~ have wanted c'est ce qu'il aurait voulu;
  1. (in polite requests or proposals) ~ you like something to eat? voudriez-vous quelque chose à manger?;
    ~ you like some more tea? voulez-vous encore du thé?;
    ~ you help me set the table? est-ce que tu pourrais m'aider à mettre la table?;
    switch off the radio, ~ you? éteins la radio, tu veux bien?;
    ~ you like to go to a concert? est-ce que tu aimerais aller à un concert?;
    ~ you give her the message? est-ce que vous voulez bien lui transmettre le message?;
    ~ you mind not smoking please? est-ce que ça vous ennuierait de ne pas fumer s'il vous plaît?;
  1. (used to attenuate statements) it ~ seem that he was right il semblerait qu'il avait raison;
    so it ~ seem c'est ce qu'il semble;
    you ~ think they'd be satisfied! on aurait pu penser qu'ils seraient satisfaits!;
    I wouldn't say that je ne dirais pas ça;
    I ~ have thought it was obvious j'aurais pensé que c'était évident;
    I wouldn't know je ne pourrais pas vous le dire;
  1. (when giving advice) I wouldn't do that if I were you je ne ferais pas ça à ta place;
    I ~ check the timetable first tu ferais bien de vérifier l'horaire d'abord;
    I'd give her a ring now tu devrais lui téléphoner maintenant;
    wouldn't it be better to write? est-ce que ce ne serait pas mieux d'écrire?;
  1. (expressing exasperation) ‘he denies it’—‘well he ~, wouldn't he?’ ‘il le nie’—‘évidemment!’;
    of course you ~ contradict him! bien sûr il a fallu que tu le contredises!;
    ‘she put her foot in it (familier)’—‘she ~!’ ‘elle a mis les pieds dans le plat (familier)’—‘tu m'étonnes!’;
  1. (expressing an assumption) what time ~ that be? c'était vers quelle heure?;
    I suppose it ~ have been about 3 pm je pense qu'il était à peu près 15 h 00; let's see, that ~ be his youngest son voyons, ça doit être son plus jeune fils;
    it ~ have been about five years ago ça devait être il y a environ cinq ans;
    you'd never have guessed she was German on n'aurait jamais cru qu'elle était allemande;
  1. (indicating habitual event or behaviour in past: used to) she ~ sit for hours at the window elle passait des heures assise à la fenêtre.

'd' found in these Oxford entries:
English:
French:

WordReference English-French Dictionary © 2012:

Principal Translations/Principales traductions
d (4th letter) quatrième lettred nm inv
  Report an error

WordReference English-French Dictionary © 2012:

Compound Forms/Formes composées
d | would
chargé d'affaires chargé d'affaires
chef-d'œuvre œuvre capitalechef-d'œuvre nm
coup d'etat, coup d'état n (political coup, government overthrow)coup d'État nm
 The faction staged a coup d'etat, unseating the elected president.
 La faction a réalisé un coup d'État et renversé le président.
from the Côte d'Ivoire ivoirien adj
Grand Cross (of the Légion d'honneur) grand-croix nf
he’d contr (conditional auxiiliary) auxiliaire conditionnelcontraction de HE WOULD v aux
he’d contr (past auxiliary) auxiliaire passécontraction de HE HAD v aux
hors d'oeuvre n (appetizer, starter)hors-d'œuvre nm inv
 If you fill up on hors d'oeuvres, you will have no room left for dinner.
 amuse-bouche nm
 famamuse-gueule nm
hors d'oeuvres npl (appetizers, starters)hors-d'œuvre nmpl
 Ça, des hors-d'œuvre variés ? Une feuille de salade et deux rondelles de tomate ? Vous vous fichez de moi !
 amuse-bouche, amuse-bouches nmpl
 famamuse-gueule, amuse-gueules nmpl
 En guise d'amuse-gueule, vous pouvez servir des tomates-cerise et des légumes en bâtonnets : c'est plus léger.
hors-d'œuvre hors-d'œuvre nm inv
hors-d'oeuvre hors-d'œuvre nm inv
m d m d
maitre d', maître d' n (restaurant's head waiter)maître d'hôtel nm
 chef de salle nm
objet d'art n (three-dimensional work of art)objet d'art nm
 That isn't just a jumble of trash; I paid good money for that objet d'art.
objets d'art npl (three-dimensional works of art)objets d'art nmpl
of the langue d'oc Géographieoccitan adj
Quai d'Orsay (French ministry of Foreign affairs) ministère des Affaires étrangèresQuai d'Orsay nm
raison d'être n (reason for being)raison d'être nf
 He loves food so much that I sometimes think that eating is his raison d'être.
table d'hote à prix fixe
  Report an error

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "d" :

See Google Translate's machine translation of 'd'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?