• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in letter: salutation) (correspondance)cher, chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Dear John, thank you for your letter.
 Cher John, merci pour ta lettre.
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beloved)chéri adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Yes, my dear brother.
 Oui, mon frère chéri.
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (respected, esteemed) (affectif)cher, chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We are indebted to our dear doctor.
 Nous sommes redevables à notre cher docteur.
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (precious)précieux, précieuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (affectif)cher, chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Our family is very dear to us.
 Notre famille nous est très précieuse.
 This sentence is not a translation of the original sentence. C'est terrible de perdre un être cher.
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, informal (item: expensive) (figuré)[coûter] cher advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  cher, chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I can't afford to buy that coat. It's too dear.
 Je n'ai pas les moyens de m'offrir ce manteau, il coûte bien trop cher.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette bague est chère !
dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, dated, informal (shop: charges high prices) (prix)cher, chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Don't shop there, it's very dear.
 Ne fais pas tes courses ici, c'est très cher.
dear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, dated, informal (at a high price) (prix, coût)cher advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 They sell things very dear in that shop.
 Ils vendent cher dans ce magasin.
dear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: lovable) (figuré, familier)(petit) ange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There were twenty children in that class, all of them dears.
 Il y avait vingt enfants dans cette classe et tous étaient des petits anges.
dear interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (term of address) (assez soutenu)mon cher, ma chère interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
Note: Not used with men. Potentially offensive when addressing strangers.
 Are you warm enough, dear?
 Vous avez assez chaud, ma chère.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
a dear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (kind, sweet person)gentil, gentille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Be a dear and pass me my medicine, will you?
 Sois gentille et passe-moi mon médicament, s'il te plait.
  un amour, un ange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tu veux bien m'apporter mon médicament ? Merci, tu es un amour.
  mignon, mignonne adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Dear John letter,
Dear John
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (letter ending relationship)lettre de rupture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Sometimes the use is extended to non-romantic relationships.
dear me Pauvre de moi
dear ones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (family, friends)proches nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Moving to find work would have meant leaving her dear ones.
 Déménager pour trouver du travail l'aurait obligée à quitter ses proches.
dear one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" written (term of affection) (appellation affectueuse)mon cher, ma chère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We all wish you good luck, dear one.
Dear Sir exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (letter: formal greeting)Monsieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Monsieur, j'ai le plaisir de vous remettre ma démission. Agréez etc... Nickko
hold [sth] dear vtr + adj (value, cherish) (changement de sujet)tenir à cœur à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Freedom of speech is a concept which I hold dear.
 La liberté d'expression est un concept qui me tient à cœur.
my dear interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (term of affection) (soutenu)mon cher, ma chère nm, nf
  (plus affectueux)mon chéri, ma chérie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 "Frankly, my dear, I don't give a damn!" is the line famously spoken by Rhett Butler in "Gone With The Wind".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Franchement, mon cher, je m'en fous !
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ma chérie, tu veux bien m'accompagner ?
that which you hold dear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything important to you)ce à quoi vous tenez
 If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family.
 Si vous allez en prison, vous allez perdre tout ce à quoi vous tenez : votre mariage, votre carrière et vos amis.
  ses biens les plus chers, ses biens les plus précieux
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dear' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: [good morning, goodnight] dear, dear [Mr, Mrs, Miss, Sir, Madam, John], [love, will miss] you, dear, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dear" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dear'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: clever | creep

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.