WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
depths  (littéraire - profondeur)entrailles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
depths  (de profondeurs)fond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dimension downward, inward, or backward) (dimension)profondeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The river's depth in this spot is over one hundred metres.
 Ici, la profondeur de la rivière dépasse les cent mètres.
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profoundness) (figuré)profondeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The writer's work showed depth, especially in the ideas about trust.
 L’œuvre de cet auteur est d'une rare profondeur, surtout quand il traite de confiance.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quality of being deep) (extension vers le fond)profondeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Before Giotto, Italian paintings often lacked a sense of depth.
 Avant Giotto, la profondeur était rarement figurée dans la peinture italienne.
the depths of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (most severe period) (au plus fort)cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (littéraire)fort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our neighbour's cheerfulness survives even the depth of winter.
 La bonne humeur de notre voisin ne faiblit pas, même en plein cœur de l'hiver.
 Notre voisin est toujours de bonne humeur, même au plus fort de l'hiver.
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intensity, as of colour) (intensité)profondeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  intensité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The depth of colour in her paintings is impressive.
 La profondeur des couleurs de ses tableaux est impressionnante.
 L'intensité des couleurs de ses tableaux est impressionnante.
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: low tonal pitch) (son)gravité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (son)profondeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (musique : chant)registre grave nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The extreme depth of his voice meant he could only be a bass.
 Vu l'extrême gravité de sa voix, il ne pouvait être que basse.
 Vu l'extrême profondeur de sa voix, sa place ne pouvait être qu'avec les basses.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sa voix a un registre particulièrement grave.
depth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: strength of a team) (sport)potentiel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The team has depth, with strong starters and good substitutes.
 Cette équipe a un fort potentiel, avec des joueurs solides et de bons remplaçants.
depth,
depths
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
usually plural (deep part of something) (cœur)profondeurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (littéraire)tréfonds nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (littéraire)plus profond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the depths of the forest, the only sounds were of birds and wind.
 Dans les profondeurs de la forêt, on n'entendait que le chant des oiseaux et le bruit du vent.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aux tréfonds de son âme, il savait qu'elle avait raison.
 Au plus profond de la forêt ne résonnent que le chant des oiseaux et le vent.
 Au cœur de la forêt ne résonnaient plus que le chant des oiseaux et le vent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
depths | depth
AnglaisFrançais
fathom the depths v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (measure water depth) (mesurer la profondeur)sonder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The farmer decided to fathom the depths of the pond.
 L'agriculteur a décidé de sonder l'étang.
in the depths advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (deep, deeply)dans les profondeurs loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 While most fish need sunlight to a degree, certain types swim only in the depths. Certain types of fish swim only in the depths of the ocean.
 Alors que la plupart des poissons ont besoin de lumière dans une certaine mesure, certains poissons ne vivent que dans les profondeurs.
in the depths of advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (in extreme: despair, degradation)au plus profond de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 When she broke my heart, I was in the depths of despair.
 Quand elle m'a brisé le cœur, j'étais au plus profond du désespoir.
  au tréfonds de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Quand elle m'a brisé le cœur, j'étais au tréfonds du désespoir.
  dans des affres de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Son départ me plongea dans les affres du désespoir.
in the depths of advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the lowest point of: a mine, the ocean)dans les profondeurs de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We found the fish in the depths of the ocean.
 Nous avons trouvé le poisson dans les profondeurs de l'océan.
  au plus profond de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Nous avons trouvé le poisson au plus profond de l'océan.
in the depths of despair advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (feeling hopeless, desperate)au comble du désespoir
ocean depths nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bottom of the sea)profondeurs sous-marines nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The ship sank slowly into the ocean depths.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les profondeurs sous-marines sont habitées d'êtres étranges.
  profondeurs (de l'océan) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Le navire sombra lentement dans les profondeurs.
  profondeurs océaniques nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  abysse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (littéraire)abîme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'abîme regorge de créatures étranges et merveilleuses.
plumb the depths v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (explore something deeply) (figuré)aller au fond des choses, approfondir le sujet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  puiser dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The poet plumbed the depths of his soul for what he wanted to write.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle ne se contente pas de remarques superficielles et préfère aller au fond des choses.
 Le poète est allé puiser au fond de son âme pour trouver un sujet sur lequel écrire.
plumb the depths,
plumb the depths of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be very bad) (désespoir, mauvais goût, stupidité)toucher le fond (de [qch]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The judge described Johnson as a dangerous criminal capable of plumbing the depths of depravity.
 Le juge a décrit Johnson comme un criminel dangereux capable de toucher le fond de la dépravation.
the depths les profondeurs
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'depths' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "depths" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'depths'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: feel | prick

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.