WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mechanical) (mécanique)appareil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (mécanique)système nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (mécanique)dispositif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This futuristic device sweeps the floors by itself.
 Cet appareil futuriste balaie le sol tout seul.
 Ce système futuriste balaie le sol tout seul.
  L'usine s'est dotée d'un nouveau dispositif de surveillance du site.This sentence is not a translation of the English sentence.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strategy) (stratégie)système nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (militaire, stratégie)dispositif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 What device would you recommend for getting people to work harder?
 Quel système conseilleriez-vous pour que les gens travaillent davantage ?
  Nous devons concevoir un nouveau dispositif pour amener l'ennemi là où nous voulons qu'il soit.This sentence is not a translation of the English sentence.
device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trick, strategy) (truc, stratégie)technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier : stratégie)truc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He had an ingenious verbal device to convince his customers to buy.
 Il avait une excellente technique pour convaincre les clients d'acheter.
 Il avait un excellent truc pour convaincre les gens d'acheter.
device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artistic technique) (art)technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The painter used an interesting device to help show the perspective.
 Le peintre a utilisé une technique intéressante pour la perspective.
device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bomb) (militaire)bombe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The nuclear device was loaded onto the battleship.
 La bombe nucléaire était installée sur le navire.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
abseil device mountaineering (alpinisme)descendeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
absorption device  (Chimie)absorbeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
anti-theft device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gadget: deters theft)antivol, dispositif antivol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My new car is equipped with an anti-theft device.
 Ma nouvelle voiture dispose d'un antivol.
automatic device appareil automatique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bugging device appareil d'écoute nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cleaning device dispositif de nettoyage
coupling device  (dispositif de connexion)coupleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
descent device safety (sécurité)descendeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
display device écran nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
electrical device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine that runs on electricity)appareil électrique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 How did our ancestors live without electrical devices?
  dispositif électrique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
electronic device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gadget, piece of technology)appareil électronique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He can't stand it if he doesn't have the newest and latest electronic device.
 Il se déplace avec de multiples appareils électroniques : son téléphone portable, son lecteur mp3, son GPS, sa tablette électronique, son appareil photo numérique...
  gadget électronique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
indexing device  (en photographie)codeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
intrauterine device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coil: internal contraception device)dispositif intra-utérin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (abréviation)DIU nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
  stérilet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An intrauterine device, or IUD, is a reliable method of contraception.
 Un dispositif intra-utérin, ou DIU, est un moyen de contraception fiable.
literary device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (technique used in writing)figure de style nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Irony is a long-favoured literary device in situation comedies.
 L'ironie est une figure de style utilisée depuis longtemps dans les comédies de situation.
measuring device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gauge)instrument de mesure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I need some type of measuring device to accurately gauge the depth of the ocean.
 Il me faudrait une sorte d'instrument de mesure pour évaluer la profondeur de l'eau.
mechanical device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gadget, appliance)appareil mécanique, dispositif mécanique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A mechanical device can make the job easier.
nuclear device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (radioactive weapon)arme nucléaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
peripheral device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (external device connected to a computer) (courant)périphérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dan upgraded his peripheral devices to wireless so now there are fewer cables around his computer.
 Les souris et claviers sont des périphériques pour ordinateur.
photographic device dispositif photographique
pressure relief device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instrument that reduces physical stress)vanne de régulation (de pression) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
recording device enregistreur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rolling device  (machine à rouler)rouleuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
semiconductor device semi-conducteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
solid-state device  (à semi-conducteurs)appareil transistorisé
storage device mémoire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
testing device appareil d'essai
testing device appareillage d'essai
warning device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alarm or danger signal)système d'alarme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Smoke alarms are a type of warning device.
 Au bout du troisième cambriolage, ils ont fait installer un système d'alarme .
  dispositif d'alarme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Parmi les dispositifs d'alarme, nous vous proposons ce détecteur de fumée couplé à une sirène.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'device' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?