doing

Listen:
 /ˈduːɪŋ/


Pour le verbe : "to do"

Present Participle: doing
  • WordReference
  • Collins
In this page: doing; do

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
(the) doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act)faire, accomplir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (le) fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The doing of the deed requires more effort than just talking about it.
 Il est plus difficile d'accomplir l'action que d'en parler.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette association est le fait de quelques habitants du village.
doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (effort)efforts nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 This project is going to take some doing.
 Ce projet va nécessiter quelques efforts.
doings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (activities)faits et gestes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 He's always talking about the doings of his neighbours.
 Il est toujours en train de raconter les faits et gestes de ses voisins.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form question) (le plus soutenu)[inversion sujet-verbe]
  est-ce que + [sujet-verbe]
  (familier)[sujet-verbe] ?
 Do you know where the dog is? Do you have a pen?
 Sais-tu où se trouve le chien ? Avez-vous un stylo ?
 Est-ce que tu sais où est le chien ? Est-ce que vous avez un stylo ?
 Vous avez un stylo ?
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form negative) (partie de négation)-
 I do not know.
 Je ne sais pas.
 Je sais pas.
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used for emphasis)vraiment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (insistance)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  (réponse à une négation)mais si
 Do come over for a visit! I do love you, honestly!
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'essaie vraiment d'arriver à l'heure à mes rendez-vous, mais je n'y arrive pas.
 Mais venez donc nous rendre visite !
 Mais si, je t'aime, je te le jure !
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fill your time with)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 What are you doing this afternoon? When Peter retired, he didn't know what to do all day.
 Qu'est-ce que tu fais cette après-midi ? Quand Peter a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (create, make) (créer)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 As an artist he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?
 En tant qu'artiste il faisait des choses fabuleuses avec des restes de métal. Quelle belle peinture ; c'est toi qui l'as faite ?
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry out, attend to: task, job) (une tâche,...)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'll do the dishes, since you cooked.
 Je vais faire la vaisselle, puisque tu as cuisiné.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (work as [sth] for a living) (métier)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 What do you do for a living? George's mother is a bus driver; I don't know what his father does.
 Que faites-vous dans la vie ? La mère de George est chauffeur de bus ; je ne sais pas ce que fait son père.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (fare, manage) (familier)se débrouiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)s'en sortir, s'en tirer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 How are you doing on that project?
 Comment vous débrouillez-vous sur ce projet ?
 Comment vous en sortez-vous (or: tirez-vous) sur ce projet ?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (progress) (familier)se débrouiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)s'en sortir, s'en tirer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 How are your kids doing in school?
 Comment tes enfants se débrouillent à l'école ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (event)fête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jane bought a red dress for the big do.
 Jane a acheté une robe rouge pour la grande fête.
do,
doh
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(first note of musical scale) (note de musique)do nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
 La professeur a fait un « do, ré, mi » et les enfants ont repris en chœur.
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation, informal (hairdo)coupe, coupe de cheveux, coiffure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Sarah's work colleagues all admired her new do.
 Tous les collègues de travail de Sarah ont admiré sa nouvelle coupe.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be satisfactory) (familier)aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Will this do for you, or should I work on it some more?
 Est-ce que ça t'ira ou tu veux que je travaille dessus davantage ?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (behave)faire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Do as I say, not as I do.
 Faites ce que je dis, pas ce que je fais.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be in a stated condition) (santé)aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Is she doing any better than yesterday?
 Va-t-elle mieux qu'hier ?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffice)aller, suffire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
 Est-ce que du décaféiné ira (or: suffira) ou faut-il que je sorte chercher du vrai café ?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (used in place of an earlier verb)-
 We see things as you do.
 Nous voyons les choses comme vous (or: comme toi).
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (produce) (fabriquer)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The dressmaker could do six dresses in a day.
 Le couturier pouvait faire six robes par jour.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause an effect) (causer)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Drugs can do a lot of harm.
 La drogue peut faire beaucoup de dégâts.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (study) (étudier)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We haven't done trigonometry yet.
 Nous n'avons pas encore fait de trigonométrie.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (prepare) (préparer : la cuisine, animation,...)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  s'occuper de v pron + prép
 I'll do the drinks; you just keep everyone entertained.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Moi, je ferai le repas et Julien, la déco.
 Je m'occuperai des boissons et toi, de l'animation.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make effort)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.
 Qu'importe que tu aies l'examen ou pas ; fais de ton mieux.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (theatre: present, perform) (Théâtre : une pièce)jouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We're doing Hamlet next.
 Nous jouons Hamlet prochainement.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (cook) (cuisiner)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'm going to do a roast this weekend.
 Je vais faire un rôti ce week-end.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custom of)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We don't do that sort of thing here.
 On ne fait pas ce genre de choses ici.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (appearance: prepare)s'occuper de v pron + prép
  (les ongles)se faire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  to do your makeup : se maquiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  to do your hair : se coiffer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Sally spends an hour every day doing her makeup, hair, and nails.
 Elle passe une demi-heure chaque jour à s'occuper de son maquillage, de ses cheveux et de ses ongles.
 Elle passe une demi-heure chaque jour à se maquiller, se coiffer et à se faire les ongles.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (write) (écrire)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
 Sa prochaine idée est de faire un livre sur l'histoire de Wimbledon.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (traverse, cover) (parcourir)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We did five hundred miles in two days.
 Nous avons fait cinq cents miles en deux jours.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (decorate) (décorer)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
 Ils ont fait la chambre du bébé en jaune, au cas où.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel at a given speed) (familier : vitesse)aller à vi + prép
 They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
 Ils allaient à trente miles à l'heure quand l'autre voiture les a heurtés.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel, sightsee) (visiter)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We're going to do the Riviera this summer.
 Nous allons faire la Côte d'Azur cet été.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act, take action) (à l'impératif)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't just sit there, do something!
 Ne reste pas assis là comme ça, fais quelque chose !
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (drugs: take) (de la drogue)prendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You're acting really strangely; have you been doing drugs?
 Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
doing | do
AnglaisFrançais
a great one for doing [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: does [sth] frequently)être très fort v
 He's a great one for telling stories.
 Il est très fort pour raconter des histoires.
absorbed in doing [sth] adj + prep figurative (person: engrossed in) (figuré)absorbé par [qch], captivé par [qch], plongé dans [qch] adj + prép
 Fiona was absorbed in painting a portrait.
 FIona était absorbée par le portrait qu'elle peignait.
accuse [sb] of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (blame for doing)accuser [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They accused me of not setting aside enough time.
 Ils m'ont accusé de ne pas avoir prévu assez de temps.
accuse [sb] of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: charge with committing a crime)accuser [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He's accused of embezzling thousands of pounds.
 Il est accusé d'avoir détourné des milliers de livres.
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get used to doing [sth])s'habituer à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change to accommodate)se faire à [qch] v pron + prép
 You need to adapt yourself to living with other people.
 Il faudra vous faire à la vie en communauté.
adept at doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skilled) (compétent)excellent, expert pour faire [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  doué pour faire [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She's very adept at helping people develop their strengths.
 Elle est experte (or: excellente) pour aider les gens à développer leurs points forts.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Elle est douée pour mettre les gens à l'aise.
admonish [sb] for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reprimand for doing) (littéraire)admonester pour avoir fait [qch], tancer pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  réprimander pour avoir fait [qch], sermonner pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire la morale à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  disputer pour avoir fait [qch], disputer car/parce que [qqn] a fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The teacher admonished the student for being late to class yet again.
 Le professeur a admonesté l'élève pour être arrivé encore une fois en cours.
 Le professeur a disputé l'élève car celui-ci était encore arrivé en retard en cours.
advise against doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn not to do [sth])déconseiller (de faire) [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'd advise against travelling alone in the desert.
 Je déconseille (à quiconque) de voyager seul dans le désert.
advise [sb] against doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn [sb] not to do [sth])déconseiller à [qqn] de faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
 Je te déconseille de prendre le large aujourd'hui : le temps est à l'orage.
afraid of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (scared to do [sth])avoir peur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Joanne is afraid of trying new things in case she fails.
 Joanne a peur de tenter de nouvelles choses de peur d'échouer.
afraid of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (worried about [sth] happening)avoir peur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  craindre de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Sam was afraid of losing his job.
 Sam avait peur de perdre son emploi.
agonize over doing [sth],
also UK: agonise over doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(struggle with decision) (figuré, familier : une décision)retourner , retourner dans tous les sens vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré, familier)se prendre la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se tracasser, se tourmenter pour [qch] v pron + prép
 The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months.
 Les billets étaient chers alors je me suis pris la tête pendant des mois pour savoir si je devais faire ce voyage.
aid [sb] in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help)aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
 Rosa a aidé son frère à monter son entreprise. La contribution financière de ses parents a aidé Joy à acheter la maison.
akin to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comparable to doing [sth])comparable à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud.
 Marcher avec ces nouvelles chaussures est comparable à marcher sur un nuage.
amenability (to (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (willingness)disposition (à (faire) [qch]) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
amenable to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (willing to do)disposé à faire [qch], prêt à faire [qch] adj + prép
 Ben is amenable to changing the date of the party.
 Ben est prêt à repousser le jour de la fête.
an old hand at doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (person: experienced)avoir de la bouteille pour faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir beaucoup d'expérience pour faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  personne très expérimentée pour faire [qch] nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
angry with [sb] for doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross with [sb])furieux, furieuse que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fâché que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)furax que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I am angry with my sister for taking my book.
 Je suis furieux que ma sœur ait pris mon livre.
anticipate doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expect to do)compter faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I never anticipated retiring at age 59.
 Je ne comptais pas prendre ma retraite à 59 ans.
  prévoir de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for doing [sth])présenter ses excuses à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'excuser auprès de [qqn] pour avoir fait [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  demander pardon à [qqn] pour fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur.
appear to be doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ([sth]: seem)sembler faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir l'air de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The rain appears to be easing off.
 La pluie semble se calmer.
 La pluie a l'air de se calmer.
assist in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate, help with)aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
assist [sb] in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help to do [sth])aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
avoid doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not do [sth])éviter de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning.
 Ruth évite de parler à Chris depuis hier matin.
avoid doing [sth] like the plague v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (not do) (figuré, familier)fuir comme la peste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Many teenagers avoid cleaning their room like the plague.
 Beaucoup d'adolescents fuient le nettoyage de leurs chambres comme la peste.
badger [sb] into doing [sth],
badger [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(pester to do [sth])harceler [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My children badgered me into taking them to the playground.
 Mes enfants m'ont harcelé pour que je les emmène à l'aire de jeu.
ban [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (prohibit)interdire à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Students are banned from chewing gum in class at this school.
 Dans cette école, il est interdit aux élèves de mâcher du chewing-gum en cours.
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])interdire à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The judge barred Lewis from driving for a year.
 Le juge a interdit à Lewis de conduire pendant un an.
bargain on [sth],
bargain on doing [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (expect)prévoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!
 Je n'avais pas prévu de prendre ma retraite à 59 ans mais voilà, j'y suis !
  se voir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Je ne me voyais pas à la retraite à 55 ans.
be accustomed to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be used to doing [sth])avoir l'habitude de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être habitué à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to become accustomed to [sth] : s'habituer à faire [qch] v pron + prép
be bent on doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be determined: to do [sth])être déterminé à faire [qch] vi + adj + prép
 That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.
 Ton cousin est déterminé à faire autant de dégâts que possible.
be done doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have finished doing [sth])avoir fini [qch], avoir terminé [qch] vi + pp
 I'm done stacking the shelves; what should I do next?
 J'ai fini (or: terminé) la mise en rayon, que dois-je faire ensuite ?
be done with doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have finished [sth] undesirable)en avoir fini avec [qch], en avoir terminé avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm a college graduate now; I'm done with waiting on tables!
 Ça y est, je suis diplômé : j'en ai enfin fini avec les petits boulots !
be iffy about doing [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be dubious or doubtful)hésiter à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jessica was iffy about going to the party as she knew her ex-boyfriend was going to be there.
 Jessica hésitait à aller à la fête parce qu'elle savait que son ex y serait.
be used to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (accustomed to doing)avoir l'habitude de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.
beat doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (be preferable)être mieux que de faire [qch], être préférable à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Playing in a band as a professional musician beats doing a boring office job.
 Jouer dans un groupe en tant que musicien professionnel est mieux que de faire un travail de bureau ennuyeux.
become accustomed to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become used to doing [sth])s'habituer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
begin doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (start: doing)être le premier à faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
 Dans toutes les discussions, Wendy est toujours la première à avoir une opinion divergente.
begin by doing [sth] vi + prep (do first)commencer par faire [qch] v
 When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through.
 Quand tu apprends une nouvelle recette, c'est mieux de commencer par la lire toute entière.
believe in (doing) [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (advocate)croire en [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
blackjack [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, figurative (coerce)contraindre [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bluff [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deceive, fool)to bluff [sb] into believing/thinking [sth] : faire croire [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Steve bluffed Joe into doing the laundry all week.
 Steve a fait croire à Joe qu'il devait s'occuper du linge toute la semaine.
boast of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak proudly)se vanter de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se targuer de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 She always boasts of having the largest house in the street.
 Elle se vante toujours d'avoir la plus grande maison de la rue.
boast about doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak proudly about achieving [sth])se vanter de faire [qch], se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
 Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year.
 Marcus se vante souvent d'avoir participé au Marathon de Boston l'année dernière.
boast of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (claim to have done [sth])se vanter de faire [qch], se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
 He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
 Il se vantait d'avoir un jour attrapé la plus grosse truite jamais pêchée.
boast of doing [sth] vi + prep (speak proudly)se vanter de faire [qch] v pron + prép
boast of doing [sth] vi + prep (claim)se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
the bother (of (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (effort)se donner du mal à faire [qch], se donner du mal pour faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (figuré : effort)corvée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré : effort)chemin de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)s'embêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Is applying for a permit really worth the bother?
 Cela vaut-il le coup de se donner du mal à faire une demande de permis ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Obtenir le permis officiel en deux jours est un véritable chemin de croix.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ne vous embêtez pas pour moi.
brainwash [sb] into doing [sth] vtr + prep (indoctrinate into doing)faire un lavage de cerveau à [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  conditionner [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The cult brainwashed Brian into leaving his family.
 La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille.
bully [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (force using threats)contraindre [qqn] (par la menace ou la force) à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire pression sur [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
buttonhole [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, informal (accost, force to do)forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted.
 L'intervieweur m'a forcé à faire des commentaires que j'ai regrettés plus tard.
by doing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (by practising, on the job)en faisant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I've never been great at tests and exams: learn best by doing.
 Je n'ai jamais été bon aux interrogations et aux examens : j'apprends en faisant.
cajole [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (coax, persuade) (par la flatterie)persuader [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car.
can't help [sth],
can't help doing [sth],
cannot help
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(feel compelled to do [sth])ne pas pouvoir s'empêcher de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I can't help wondering if she really knows what she's doing.
capable,
capable of [sth],
capable of doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mentally able to, inclined to)capable de (faire) [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  à même de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Brad doesn't seem capable of murder, in my opinion.
 Selon moi, Brad ne semble pas capable de commettre un meurtre.
capable of doing [sth],
capable of [sth]
adj + prep
(able to do [sth])capable de (faire) [qch] adj + prép
  à même de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 My little boy isn't capable of tying his own shoelaces yet.
 Mon petit garçon n'est pas encore capable de faire ses lacets.
careful to do [sth],
careful about doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(making sure to do [sth])prendre soin de faire [qch], veiller à faire [qch], faire attention à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He was careful about mentioning his ex-girlfriend.
 Il faisait attention à (or: veillait à) ne pas mentionner son ex-petite amie trop souvent.
carry on doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (continue doing)continuer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
catch [sb] doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly)attraper [qqn] en train de faire [qch], surprendre [qqn] en train de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
 Alice a surpris son copain en train de manger des gâteaux au milieu de la nuit.
caution [sb] against [sth],
caution [sb] against doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(warn not to do [sth])mettre [qqn] en garde contre [qch] loc v + prép
chance doing [sth],
chance [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(risk)prendre le risque de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  risquer de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I need to leave early. I can't chance missing the plane.
 Je dois partir tôt ; je ne peux pas prendre le risque de rater l'avion.
be charged with [sth],
be charged with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(with crime)être inculpé de [qch], être accusé de [qch] vi + adj + prép
 Tom is charged with robbery.
 Tom est accusé de vol.
chastise [sb] for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reprimand [sb] for doing [sth])reprocher à [qqn] d'avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The boss chastised me for speaking out.
 Le chef m'a reproché d'avoir parlé franchement.
chicken out of doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (not be brave enough) (familier)se dégonfler au moment de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
coax [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade, entice)amadouer [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)embobiner [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal.
 Jessica a essayé d'amadouer sa sœur pour qu'elle mange des flocons d'avoine.
coerce [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (force, compel)contraindre [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  forcer [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The government was coerced into accepting the treaty.
 Le gouvernement a été contraint d'accepter le traité.
come near to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (nearly experience)faillir faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  frôler, friser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.
 Lorsque j'ai perdu mon emploi et mon fils, j'ai bien failli faire une dépression.
 Lorsque j'ai perdu mon emploi et mon fils, j'ai frôlé la dépression.
commence doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." formal (begin an activity, action)commencer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 As soon as the music started, the crowd commenced dancing.
 Dès les premières notes, la foule commença à danser.
 Dès les premières notes, la foule se mit à danser.
commit to [sth],
commit to doing [sth]
vi + prep
(be dedicated to)se tenir à [qch] v pron + prép
  s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 You must be willing to commit to the program for at least three months. I committed to working on the project for the next six months.
 Vous devez être prêt à vous tenir à ce programme pendant au moins trois mois.
 Je me suis engagé à travailler sur le projet pendant les six prochains mois.
commit yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (promise)s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  promettre de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Le président s'est engagé à réduire le déficit.
committed to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: dedicated to doing)s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  engagé dans [qch] adj + prép
 Rachel is committed to bettering the lives of animals.
 Rachel est engagée dans l'amélioration des conditions de vie des animaux.
compensate for doing [sth] vi + prep (make amends)se faire pardonner d'avoir fait [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He booked a table at her favourite restaurant to compensate for forgetting their wedding anniversary.
 Il lui a réservé une table dans son restaurant préféré pour se faire pardonner d'avoir oublié leur anniversaire de mariage.
con [sb] into doing [sth] vtr + prep informal (trick [sb] into doing [sth](populaire)entourlouper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  amener [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My friends conned me into going to see a musical.
 Mes amis m'ont entourloupé pour que je vienne voir une comédie musicale.
confess to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (admit doing [sth])avouer avoir fait [qch], reconnaître avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jim confessed to making a mess in the office kitchen.
 Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau.
Congratulations on doing [sth] interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing joy for [sb]'s success)Félicitations pour avoir fait [qch] interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Congratulations on winning the marathon!
 Félicitations pour avoir gagné le marathon !
conscious of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (aware of your actions)conscient de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
conscious of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mindful of your actions)conscient de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  avoir conscience faire de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Be conscious of how you step, because the rocks are slippery.
 Sois conscient du moindre de tes pas, car ces rochers sont glissants.
consider doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (think about doing [sth])envisager de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Henry is considering taking up a sport.
 Henry envisage de faire du sport.
consist in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be essentially)consister à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
constrain [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold [sb] back legally)contraindre [qqn] de faire [qch], obliger [qqn] à faire [qch], forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The contract constrained the author from hiring a new agent.
contemplate doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider a course of action)envisager de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Brenda contemplated getting a guard dog.
 Brenda envisageait de se prendre un chien de garde.
content to do [sth],
content with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(satisfied)satisfait de faire [qch], content de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 She was content to hear about his promotion.
 Elle était contente d'apprendre qu'il avait eu une promotion.
counsel doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal (advise doing)conseiller de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The philosopher counseled acceptance of suffering. Instead of counseling the king against such a foolish war, the advisers urged him on.
 Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance.
counterweight [sth] by doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (provide a balance with)contrebalancer [qch] en faisant [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We counterweighted the negative aspects of the deal by offering plenty of freebies.
credit [sb] with doing [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (acknowledge: [sb])reconnaître à [qqn] le mérite d'avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He credits his parents with awakening his love of music.
 Il reconnaît à ses parents le mérite de l'avoir ouvert à la musique.
cut out for doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (person: able, suited)fait pour faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (figuré)taillé pour faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Some people aren't cut out for dealing with the public.
 Certaines personnes ne sont pas faites pour traiter avec le public.
dead set on doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (resolute, determined)fermement résolu à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  fermement déterminé à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Mark was dead set on becoming a naval pilot.
 Mark était fermement résolu à devenir pilote.
deceive [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fool into doing)amener [qqn] à faire [qch] en le trompant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to deceive [sb] into thinking [sth] : faire croire [qch] à [qqn], faire penser [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The positive feedback I was getting from my boss deceived me into thinking I would get the promotion.
 Le retour positif venant de mon patron m'a fait croire que j'allais obtenir cette promotion.
decide on (doing) [sth] vi + prep (opt for)décider de (faire) [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They decided on a cruise for their holiday.
 Ils ont décidé de partir en croisière pour leurs vacances.
  choisir + [substantif] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  opter pour vi + prép
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ils ont choisi bleu pour la chambre du bébé.
 Ils ont opté pour une croisière.
decide against (doing) [sth] vi + prep (choose not to)renoncer à (faire) [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 I decided against going on holiday this year, since I had just lost my job.
 Cette année, j'ai renoncé à partir en vacances (or: à mes vacances) car j'ai perdu mon emploi.
  abandonner l'idée de (faire) [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai abandonné l'idée de partir en vacances cette année, puisque j'ai perdu mon emploi.
  décider de ne pas (faire) [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Cette année, j'ai décidé de ne pas partir en vacances car j'ai perdu mon emploi.
dedicated to doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (devoted to one task)consacré à [qch], dédié à [qch], réservé pour [qch] adj + prép
  consacrer [qch] à [qch], dédier [qch] à [qch], réserver [qch] à [qch] vtr + prép
 My evenings are dedicated to practising the piano.
 Mes soirées sont consacrées à l'étude du piano.
 Je consacre mes soirées à jouer du piano.
dedicated to doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (person: committed to a task)attaché à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Harry is a conscientious employee, dedicated to doing his best.
 Harry est un employé consciencieux, attaché à faire de son mieux.
delight in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enjoy doing)prendre plaisir à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The children delight in tormenting their babysitter.
 Les enfants prenaient plaisir à embêter leur sœur.
desist from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop doing)cesser (de faire) [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The court ordered the company to desist from trading completely.
 Le tribunal a ordonné à l'entreprise de cesser complètement de commercer.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'doing' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: major doings [in town, at the mall] (yesterday), the latest doings of [movie, pop, television] stars, criminal doings, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "doing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'doing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: allow | bud

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.