• WordReference
  • Collins
In this page: dot; DOT

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
dot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol: .) (symbole)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ben put a dot at the end of the sentence.
 Ben a fini sa phrase par un point.
dot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (punctuation: period, full stop) (signe de ponctuation)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mary's email address is mary dot smith at email dot com.
 Voici l'adresse e-mail de Mary : mary point smith arobase email point com.
dot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (speck)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (motif, imprimé)pois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There was a single dot in the middle of the page.
 Il y avait un seul point au milieu de la page.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il porte une chemise à pois verts.
dot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put a dot on: the letter i)mettre un point sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Mets des points sur tes i sinon, c'est illisible !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
dot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Morse code) (code Morse)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Morse code for "SOS" is dot, dot, dot, dash, dash, dash, dot, dot, dot.
 En morse, le code pour "SOS", c'est : point point point, tiret tiret tiret, point point point.
dot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small amount) (figuré : petite quantité)noix, noisette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  pointe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Add a dot of butter.
 Ajoute une noisette de beurre.
dot [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." usu. passive (spot or scatter: with [sth])parsemer [qch] de [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The field was dotted with sheep.
 Le pré était parsemé de moutons.
dot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be scattered over)parsemer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Trees dotted the landscape.
 Des arbres parsemaient le paysage.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
dot | DOT
AnglaisFrançais
dot blot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biology: identifying technique) (Biologie moléculaire, anglicisme)dot blot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
DOT classification nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (categorization: hazardous materials) (Europe, équivalent, technique)classification ADR nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  classification des matières dangereuses (pour le transport) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dot product (mathematics) (Maths)produit scalaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
dot the i's and cross the t's v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (attend to detail)peaufiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  tout étudier minutieusement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (un document, contrat...)scruter à la loupe vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
dot-com (.com)point-com adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
dot-matrix n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (using matrix dots)matrice de points nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dot-matrix printer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: prints using matrix dots)imprimante à aiguilles, imprimante matricielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
on the dot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (time: precisely) (familier)pile advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It's 5 o'clock on the dot.
 Il est 5 heures juste.
  juste advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Il est cinq heures juste.
  exactement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Il est exactement 5 heures.
  (familier)pétant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Il est cinq heures pétantes.
polka dot adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (patterned with round spots)à pois loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 She turned up wearing a polka-dot headscarf.
 Elle est venue avec un foulard à pois.
polka dots nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pattern: spots) (motif, imprimé)pois nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
Note: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
 Polka dots aren't a good idea if you want to be inconspicuous.
 Les pois ne sont pas une bonne idée si on ne veut pas se faire remarquer.
since the year dot,
from the year dot
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
UK (since a very long time ago)depuis la nuit des temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)depuis belle lurette loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dot' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dot" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dot'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: joke | drape

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.