WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
downhill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (going downwards)en pente loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  en descente loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (plan)incliné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The downhill portion of the race is at the beginning.
downhill advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (downwards)jusqu'en bas loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en descendant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We pedalled to the top and then coasted downhill.
 Il a pédalé jusqu'en haut puis il est descendu en roue libre jusqu'en bas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
downhill racer  (cycliste)descendeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
downhill skiing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skiing down mountain slopes) (courant)ski alpin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Downhill skiing, along with ski jumping and slalom, are collectively called Alpine skiing.
  ski de descente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
go downhill vi + adv (travel down a slope)aller/rouler/... vers le bas vi + loc adv
 A ball released on a slope will go downhill.
 Si tu poses un ballon sur un terrain en pente, il va rouler vers le bas.
  dévaler une pente loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go downhill vi + adv figurative (deteriorate) (entreprise, santé,...)décliner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (relations, services,...)se dégrader, se détériorer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier : entreprise)se casser la figure v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (note)baisser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The company went downhill after it lost its best contract.
 L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat.
 Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise. Cette entreprise avait l'air solide ; mais, sans appui de la part des banques, elle s'est rapidement cassé la figure.
It's all downhill from here,
It's all downhill from now on
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative, informal (the task will now get easier)Le plus dur est fait
  On a fait le plus dur
 That's the hard part over with. It's all downhill from here!
It's all downhill from here,
It's all downhill from now on
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative, informal (things will now get worse)Ça se gâte maintenant interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  aller à vau-l'eau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être sur la pente descendante loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Happy 50th birthday! I'm afraid it's all downhill from here!
 Joyeux anniversaire ! 50 ans déjà ! Malheureusement, ça se gâte maintenant.
 Joyeux anniversaire ! 50 ans déjà ! Malheureusement, tu es maintenant sur la pente descendante.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'downhill' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?