WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job, function)responsabilité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It is your duty to take out the trash.
 Sortir la poubelle est ta responsabilité.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moral)  (moral)devoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  obligation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It is your duty to vote.
 Il est de ton devoir de voter.
 C'est ton obligation de voter.
duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tax)  (finance)droit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  taxe d'importation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  frais de douane nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The country had an import duty on all electronics.
 Il fallait payer un droit sur tous les appareils électroniques.
 Il fallait payer une taxe d'importation sur tous les appareils électroniques.
 Il fallait payer des frais de douane sur tous les appareils électroniques.
duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: assignment)  (militaire)service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Report to duty at 0600 hours.
 Soyez de service à 6 heures précises.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
above and beyond the call of duty,
beyond the call of duty
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(more than required)bien au-delà de son devoir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He was honored for performing above and beyond the call of duty.
be the duty of être du devoir de v
call of duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (responsibilities)sens du devoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He was honored for service above and beyond the call of duty.
customs duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tax payable on imported goods)droits de douane nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 There is a standard 15% customs duty on every imported item except medicines.
devotion to duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (professional dedication)dévouement à la tâche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (moral)sens du devoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
do your duty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fulfil responsibilities)faire son devoir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Les élections approchent : tu feras ton devoir en allant voter.
duty concession nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tax discount)réduction de taxe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  baisse des taxes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
duty cycle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical power output)rapport cyclique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
duty free,
duty-free
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(exempt from customs tax)détaxé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Airports are a great place to do some duty-free shopping.
duty officer officier de service
duty-bound adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (obliged)être dans l'obligation de faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se devoir de faire qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
duty-cycle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to electrical power output)de rapport cyclique loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
duty-free goods nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (merchandise free of customs tax)marchandises détaxées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Duty-free goods can be purchased only by those who are over 18 years of age.
  marchandises hors taxe nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
duty-free shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (airport: untaxed goods store)boutique hors taxe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  magasin hors taxe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  magasin duty-free nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (anglicisme)duty-free nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop.
 Vous devez montrer votre carte d'embarquement à la caisse de la boutique hors taxe.
estate duty droits de succession
export duty frais d'exportation nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
guard duty responsabilité de garde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
heavy duty,
replaced: heavy-duty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(strong)  (matière)ultra-résistant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
   (matière)à toute épreuve loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
   (médicament,...)puissant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 These heavy-duty plastic bags cannot be ripped or torn easily. Morphine is a heavy-duty pain reliever.
 Ces sacs plastiques ultra-résistants ne se déchirent pas facilement.
heavy duty,
replaced: heavy-duty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(intensive)important adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  intensif, intensive adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
heavy duty,
replaced: heavy-duty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(prominent)  (usage)intensif, intensive adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
high-duty haute responsabilité
in the line of duty advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (while doing a job)dans l'exercice de ses fonctions, dans l'exercice de leurs fonctions loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en service loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The fireman was injured in the line of duty.
jury duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (service on a court jury)fonction de juré nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jury duty might seem like a break from work, but really it's very boring.
off duty,
off-duty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not working)pas en service loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Fortunately an off-duty policeman was there and detained the thief. Most police in the U.S. carry weapons when off duty.
 Par chance, un policier qui n'était pas en service se trouvait sur les lieux et a arrêté le voleur. Aux États-Unis, la plupart des policiers portent des armes quand ils ne sont pas en service.
  de repos loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Par chance, un policier qui était de repos se trouvait sur les lieux et a arrêté le voleur. Aux États-Unis, la plupart des policiers portent des armes quand ils sont de repos.
off duty,
off-duty
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(outside work hours)en dehors des heures de travail loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I take dance lessons during my off duty hours.
 Je prends des cours de danse en dehors des heures de travail.
on duty,
on-duty
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(working)de service advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I can't go to the party since I am on duty all weekend.
 Je ne pourrai assister à la fête car je serai de service tout le week-end.
  en service advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
report for duty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be present at military post)prendre son service loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sea duty service en mer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
segregation of duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (separation of responsibilities)séparation des tâches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sense of duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feeling of responsibility)sens du devoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The volunteer continued her work only out of a sense of duty.
stamp duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tax payable on property purchase)  (équivalent approximatif en France)frais de mutations nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
temporary duty affectation temporaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tour of duty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: period of service in one place)période de service nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 On his last tour of duty the soldier was wounded in combat.
 Durant sa dernière période de service, le soldat a été blessé au combat.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'duty' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?