dynamic

SpeakerListen:
 /daɪˈnæmɪk/


WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
dynamic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to motion)dynamique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Dynamic energy is energy that produces motion.
 L'énergie dynamique est une énergie produisant un mouvement.
dynamic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: energetic, active)dynamique, énergique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is a challenging job and we need to find someone dynamic to fill it.
 Ce poste est exigeant et requiert de trouver quelqu'un de dynamique.
dynamic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (producing change)changeant, dynamique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is a dynamic process, not a static one.
 C'est un procédé dynamique, et non statique.
dynamic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process of interaction)dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The counsellor thought the dynamic of the couple's relationship was unhealthy.
 Le conseiller trouvait que la dynamique du couple n'était pas épanouissante.
dynamics nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mechanics) (Mécanique)dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Dynamics tells us how underwater forces work on the movement of submarines.
 La dynamique nous indique la puissance nécessaire au mouvement des sous-marins.
dynamics nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (driving forces)dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 John was trying to understand the dynamics of the situation.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les entreprises devront profiter de la nouvelle dynamique des marchés informatiques.
dynamics nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pattern of activity)dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The academic was studying the dynamics of sound change in the English language.
 L'académicien étudiait la dynamique des variations sonores de la langue anglaise.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
dynamical,
dynamic
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(energetic)dynamique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
dynamic | dynamical
dynamic memory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer RAM that must be refreshed)mémoire dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dynamic microphone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electromagnetic microphone)microphone électrodynamique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dynamic microphones take more abuse than condenser microphones.
dynamic pressure (physics) (physique)pression dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dynamic pressure (physics) (physique)pression hydrodynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dynamic stability stabilité dynamique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dynamic' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dynamic" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dynamic'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | koréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.