WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soil)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  sol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Farms are successful because the earth is so rich here.
 Les fermes ont beaucoup de succès car la terre est si riche par ici.
  Certaines plantes préfèrent un sol humide.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ground)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  sol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The bomb fell to earth.
 La bombe tomba à terre.
  La feuille d'automne virevolta et se posa délicatement sur le sol.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
earth
US: ground
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (electrical wire: ground)  (Électricité)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You must remember to connect the earth properly.
 Souvenez-vous de correctement brancher la prise à la terre !
earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lair)tanière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The hunted fox went to earth when it heard the hounds.
 Le renard pourchassé rentra dans sa tanière quand il entendit les chiens de chasse.
earth [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (electricity: connect ground wire)  (Électricité)brancher à la terre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Is that plug earthed?
 Cette prise a-t-elle été branchée à la terre ?
earth [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover with earth)  (Horticulture, technique)butter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's time to earth up the potatoes.
 Il est temps de butter les pommes de terre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
Earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (planet: the world)  (planète)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Earth revolves around the Sun.
 La terre tourne autour du soleil.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
earth | Earth
alkaline earth sol alcalin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
alkaline-earth metals métaux alcalino-terreux
at the end of the earth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a distant place)au bout du monde advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
   (populaire)au diable vauvert advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
black earth terre noire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bowels of the earth entrailles de la terre
come down to earth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be realistic)  (figuré)atterrir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.
 Il a dû atterrir quand il a été obligé de trouver son premier travail.
diatomaceous earth terre de diatomées nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Chimie)célite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
down to earth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (to reality)à la réalité loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees.
 Lorsque j'ai dit à ma femme que j'étais fauché, ça l'a ramenée à la réalité et elle a stoppé net ses folies dépensières.
down-to-earth
down to earth
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(sensible)qui a les pieds sur terre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  pragmatique, réaliste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
   (un peu péjoratif)terre à terre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis.
 Marilyn a les pieds sur terre, elle nous sera d'une grande aide dans la crise à venir.
Earth Day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (environmental awareness day)Jour de la Terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The first Earth Day took place on April 22, 1970 and is now celebrated around the world.
 Le Jour de la Terre est surtout connu aux U.S.A. . En Europe, on célèbre plus volontiers la Journée mondiale de l'environnement.
earth metals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (metallic minerals)métaux alcalino-terreux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
earth mother terre nourricière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
earth movement mouvement terrestre
earth orbit orbite terrestre
earth science nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geosciences: geography, geology, etc.)sciences de la Terre nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
earth tremor secousse sismique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
earth-god le dieu de la terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
earth-goddess la déesse terre
earth-moving mouvements de la terre
earth-moving technical  (action de déblayer technique)déblai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
earth's crust croûte terrestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
excavated earth déblais nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
flying nap-of-the-earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of flying an aircraft low)voler en rase-motte, voler au ras du sol viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
fuller's earth terre à foulon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
heaven and earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the whole universe)  (fig)ciel et terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice.
 L'inspecteur a déclaré qu'il remuerait ciel et terre pour retrouver les meurtriers.
heaven on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (paradise)paradis sur terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This seaside vacation has been heaven on earth.
 Ces vacances au bord de la mer, c'était le paradis sur terre !
hell on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (torment, horrendous experience)véritable enfer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth.
 Etre coincé dans les embouteillages aux heures de pointe, c'est un véritable enfer.
   (fig, pop)vrai enfer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Etre coincé dans les embouteillages aux heures de pointe, c'est un vrai enfer.
   (fam)l'enfer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 On a vécu l'enfer pendant le déménagement.
Middle Earth la Terre du Milieu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Mother Earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Planet Earth)notre mère la Terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  terre nourricière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (mythologie)terre-mère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
move heaven and earth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do everything in one's power)remuer ciel et terre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals.
 Si je pouvais remuer ciel et terre pour qu'il aille mieux, je le ferais. Je remuerai ciel et terre pour atteindre mes objectifs.
nothing on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not anything)rien au monde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.
on earth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on this planet)au monde loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 There's nothing else like it on earth!
 La flore de ce lieu est unique au monde.
  sur terre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Il n'y a rien sur terre qui soit aussi splendide que les couchers de soleil.
on earth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in this life)sur terre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren.
 Parfois, j'aimerais bien savoir ce que je fais sur terre.
  de ce monde loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Je veux organiser mes obsèques tant que je suis encore de ce monde.
orbit the Earth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (circle the world)orbiter autour de la Terre v
 Satellites orbit the earth. The Moon orbits the Earth.
 Les satellites orbitent autour de la Terre. La Lune orbite autour de la Terre.
  graviter autour de la Terre v
Note: Terre avec une majuscule.
 Les satellites gravitent autour de la Terre. La Lune gravite autour de la Terre.
  tourner autour de la Terre v
 Les satellites tournent autour de la Terre. La Lune tourne autour de la Terre.
peace on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (absence of conflict, world harmony)paix dans le monde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ils œuvrent pour la paix dans le monde.
Planet Earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the world)planète Terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Planet Earth can heal herself no matter what terrible things human beings have done to harm her.
 Est-ce qu'il restera quelque chose de vivant sur la planète Terre dans quelques siècles ?
rammed earth pisé de terre
rare earth terre rare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rare-earth element lanthanide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rare-earth elements lanthanides
rare-earth metals lanthanides
return to the earth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (die and be buried)  (Religion)retourner à la terre v
 Tout ce qui nait doit retourner à la terre.
   (Religion, figuré)redevenir poussière loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 De la poussière tu es né, poussière tu redeviendras.
(the) salt of the earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: good, decent)quelqu'un de bien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.
 C'est quelqu'un de bien, il rend toujours service à tout le monde.
(the) salt of the earth nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (people: good, decent)bon comme du bon pain loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Il est bon comme du bon pain, il rend toujours service à tout le monde.
scorched earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military policy: destroying enemy crops)terre brûlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La politique de la terre brûlée a été utilisée de manière efficace par Jules César lors de la guerre des Gaules.
scorched earth policy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: destruction of enemy crops)politique de la terre brûlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 General Sherman initiated a scorched earth policy on his march to the sea through Georgia.
 La politique de la terre brûlée a été utilisée de manière efficace par Jules César lors de la guerre des Gaules.
scum of the earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, pejorative (despicable person)rebut du genre humain, rebut de l'humanité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  moins que rien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth!
scum of the earth nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang, pejorative (despicable people)rebut du genre humain, rebut de l'humanité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  moins que rien nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Some people consider tax collectors the scum of the earth.
spoil earth déblais nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
the Earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (this planet: the world)la Terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the ends of the earth les confins
the four corners of the earth les quatre coins de la terre
the four corners of the earth les quatre horizons
the salt of the earth le sel de la terre
to the end of the earth
to the ends of the earth
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
figurative (to any or every place)au bout du monde
 My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!
 Mon amour est sans limite ! Je te suivrai jusqu'au bout du monde !
under-earth souterrain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
what on earth interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing incomprehension)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 What on earth are you trying to do coming in yelling at me?
what on earth pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." informal (what)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
wretched of the earth les damnés de la terre
yellow-earth ocre jaune adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'earth' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "earth" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'earth'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?