| Principal Translations/Principales traductions |
| edge | n | (limit, border, extremity) | bord nm |
| The glass was set on the edge of the table. |
| Le verre se trouvait sur le bord de la table. |
| edge | n | (competitive advantage) | petit avantage nm |
| The home team had an edge over its opponents because it was taller. |
| L'équipe locale avait un petit avantage sur l'opposition car ils étaient plus grands. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| edge | n | (narrow side) | tranche nf |
| Hit it with the edge of the tool, not the wide side. |
| Tapez avec la tranche de l'outil plutôt que le côté large. |
| edge | n | (sharpness of a blade) | tranchant nm |
| | | fil nm |
| The knife had a fine edge that could cut anything. |
| Le couteau avait un tranchant à couper n'importe quoi. |
| * Le fil du couteau est bien aiguisé. |
| edge | n | (sharpness of mind) | traduction non disponible |
| The boy has a real edge that helps him in class. |
| edge | n | (blade) | lame nf |
| The edge of the knife was ten centimetres long. |
| La lame du couteau était de dix centimètres de long. |
| edge | n | (ridge of a hill) | crête nf |
| There is a path along the edge up there. |
| Il y a un sentier le long de la crête. |
| edge | n | (anxious excitement) | énerver⇒ vtr |
| He was on edge over the excitement about the band. |
| Il était énervé (or: excité) à propos du groupe. |
| edge | vi | (move gradually) | s'approcher doucement v pron |
| He wanted to sit closer to her, so he edged up. |
| Il voulait s'asseoir plus près d'elle, alors il s'approcha doucement. |
| edge | vtr | (move gradually) | se rapprocher⇒ v pron |
| He edged closer to her on the bench. |
| Il se rapprocha d'elle sur le banc. |
| edge | vtr | (apply an edge to) | raboter⇒ vtr |
| Edge the board so it will fit the open space tightly. |
| Rabotes la planche pour qu'elle puisse tenir comme il faut dans l'espace donné. |
| edge | vtr | (trim) | tailler la bordure⇒ vtr |
| I have mown the lawn, now I need to edge it. |
| J'ai tondu la pelouse, maintenant je dois tailler la bordure. |
| edge | vtr | (sharpen) | aiguiser⇒, affûter⇒ vtr |
| The cook edged her knife before cutting the meat. |
| Le chef aiguisa (or: affûta) son couteau avant de couper la viande. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| absorption edge | | (Physics) Physique | discontinuité d'absorption nf |
| at the water's edge | adv | (on the bank or shore) | au bord de l'eau adv |
| We strolled at the water's edge, picking up shells. |
| Nous avons marché au bord de l'eau jusqu'à la falaise. |
| be on the edge of | | | être au bord de |
| beveled edge | | | biseau nm |
| beveled edge | | métallurgie | chanfrein nm |
| bevelled edge, US: beveled edge | n | (border cut at a slant) | bord biseauté nm |
| My desk has a bevelled edge. |
| Rulers often have bevelled edges. |
| Ce miroir (à bord) biseauté est plus cher que le miroir à bords droits. |
| | | chanfrein nm |
| Le chanfrein de cette pièce évite qu'on ne se blesse sur une arête vive. |
| | | contour biseauté nm |
| bleeding edge | n | figurative (avant garde, forefront) | pointe nf |
| | | avant-garde nf |
| blunt edge | | couteau | dos nm |
| cliff edge | n | (edge of a cliff) | bord de la falaise nm |
| Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death. |
| Malgré les barrières et les avertissements au bord de la falaise, des gens continuent de tomber. |
| competitive edge | n | (business: superiority) | avantage concurrentiel nm |
| Communiquer sur la réduction de l'impact environnemental donne à notre entreprise un avantage concurrentiel. |
| cutting edge, cutting-edge | adj | figurative (forefront, most advanced) | de pointe adj |
| Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
| This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry. |
| cutting edge, cutting-edge | n | figurative (forefront, leading edge) fig | pointe nf |
| In 1440, Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology. |
| En 1440, l'imprimerie de Gutenberg était à la pointe de la technologie. |
| edge away from | vtr | (move slowly or gradually away from) | s'éloigner lentement de vpr + prép |
| I tried to edge away from the drunk man on the bus. |
| Je me suis éloignée lentement de l'ivrogne qui me draguait. |
| | | s'écarter lentement, doucement de vpr + prép |
| Je me suis écartée lentement de l'ivrogne qui me draguait. |
| edge out | | | se faufiler v |
| edge-tool maker | | Métier | taillandier nm |
| hard-edge | | | bordure nf |
| have an edge | v | (be a little better) | avoir l'avantage sur v |
| He always uses superior materials in order to have an edge on the competition. |
| Il utilise toujours des matériaux de haute qualité pour avoir l'avantage sur ses concurrents. |
| | | avoir un ascendant sur loc v |
| Il utilise toujours des matériaux de haute qualité pour avoir un ascendant sur ses concurrents. |
| have an edge | v | (be slightly sharp) | avoir un tranchant v |
| That knife has an edge good enough to cut paper. |
| Ce vieux sabre a encore un tranchant impressionnant. |
| knife edge | n | literal (sharp edge of a knife blade) | le tranchant (d'un couteau) nm |
| The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease. |
| Fais attention, le tranchant de ce couteau est particulièrement aiguisé. |
| | | le fil du couteau nm |
| Le fil du couteau était très tranchant et découpait facilement des légumes épais. |
| knife-edge | | | aiguisé adj |
| knife's edge, knife edge | n | literal (sharp edge of a knife blade) | fil de, du couteau nm |
| A knife's edge is generally very sharp. |
| Le fil du couteau doit être aiguisé régulièrement. |
| leading edge | n | (beginning of a trend) | pointe nf |
| Mainframe computers used to be the leading edge of technology. |
| Notre société est désormais à la pointe de la technologie. |
| live on the edge | | | prendre des risques v |
| lose its fine edge | | du talent | s'émousser v |
| on edge | adv | (into a tense, anxious state) | tendu pp, adj |
| She was on edge, waiting for her exam results. |
| À l'approche du bac, elle était tendue et avait les nerfs en pelote. |
| on edge | adj | (tense, anxious) | nerveux adj |
| That strange sound set me on edge. |
| Ce bruit étrange me rend nerveux. |
| | | sur les nerfs loc adj |
| Depuis quelque temps, ma mère sur les nerfs. |
| on edge, to be | | | être énervé |
| on the edge | adv | literal (at the rim) | au bord adv |
| Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table. |
| Pierre craignait que la tasse tombe, car elle était au bord de la table. |
| on the edge | adv | figurative (at the forefront) | à la pointe |
| 3D technology is on the edge of movie-making techniques. |
| La technologie 3D est à la pointe des techniques cinématographiques. |
| on the edge of | prep | figurative (on the verge of, close to) | au bord de loc prép |
| Alpine skiers are always on the edge of losing control. |
| | | sur le point de + [infinitif] loc prép |
| on the ragged edge | | | dans la limite |
| push sb over the edge | v | figurative (cause sb to lose self-control) | pousser qqn à bout v |
| Hunger pushed the little girl over the edge and she stole a loaf of bread from the bakery. |
| Il s'agissait d'un homme sans histoire, mais on l'a poussé à bout et il a fini par craquer. |
| ragged edge | n | figurative (precarious situation) figuré | mauvaise passe nf |
| razor-edge | | | lame de rasoir nf |
| rough-edge | | | bord brut de coupe nm |
| round-edge | | | bout rond |
| sharp edge | | | lame bien aiguisée |
| straight edge | | | règle plate graduée nf |
| take the edge off | | | calmer v |
| take the edge off | | l'appétit… | émousser v |
| trailing edge | | aviation | bord de fuite |
| Report an error |