• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
entice [sb] to do [sth],
entice [sb] into doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(persuade to do)persuader [qqn] de faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  inciter [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ann tried to entice her boss to close the office early on Fridays.
 Ann tentait de persuader son patron de ne pas ouvrir le vendredi.
entice [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attract)attirer, séduire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (séduction intentionnelle)aguicher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (avec ruse ou cadeau)appâter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  tenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Brian really liked Zoe, but she was oblivious to all his attempts to entice her.
 Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre.
entice [sb] to [sth] vtr + prep (lure)attirer [qqn] [quelque part] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire venir [qqn] [quelque part] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  persuader [qqn] de faire [qch] vtr + prép
 We did our best to entice Tim to the party, but he didn't want to come.
 On a fait le maximum pour faire venir Tim à la fête, mais il n'a pas voulu.
 On a fait le maximum pour persuader Tim de venir à la fête, mais il n'a pas voulu.
entice [sb/sth] with [sth] vtr + prep (lure using)attirer [qqn/qch] avec [qch] vtr + prép
 Daisy tried to entice the stray dog with food, but it was too nervous to come near her.
 Daisy a essayé d'attirer le chien errant avec de la nourriture, mais il était trop peureux pour s'approcher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'entice' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: entice the [shoppers, tourists, readers, viewers, enemy, suspect, bear], entice her to the [party, shop, meeting, fair], enticed them to [buy, read, watch, look, come], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "entice" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'entice'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rush | spill

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.