evening

Listen:
 /ˈiːvnɪŋ/


Pour le verbe : "to even"

Present Participle: evening
  • WordReference
  • Collins
In this page: evening; even

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (late day and early night)soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  soirée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It is beautiful here in the evening.
 C'est très beau ici le soir.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les soirées sont très belles en cette saison.
evening n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (light: twilight)du soir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 He could still see well in the evening light.
 Il voyait encore bien dans la lumière du soir.
evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (before nightfall: on given day)soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Saturday evening is the best time for relaxing in front of the TV.
 Le samedi soir reste le meilleur moment pour se détendre à regarder la télé.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (period of decline) (littéraire, figuré)soir, crépuscule nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 At this point it was obvious that he was in the evening of his great life.
 Il semblait évident qu'il était maintenant au soir de sa vie trépidante.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (flat) (surface)plat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  régulier, régulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This floor's not very even.
 Ce plancher n'est pas très plat.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (uniform)uniforme adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Apply the paint in an even layer over the surface.
 Appliquez la peinture en couche uniforme sur la surface.
even advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (including: extreme case)même advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It was so easy, even a child could do it.
 C'était facile : même un enfant y serait arrivé.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." mainly US (equal in quantity)égal, équivalent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Add an even mixture of milk and cream.
 Ajoutez du lait et de la crème à quantité égale (or: équivalente).
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sports: tied)à égalité loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 She was winning a moment ago but now they're even.
 Elle gagnait il y a un moment mais elles sont maintenant à égalité.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no fluctuations)régulier, régulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 His pulse was very even.
 Son pouls était très régulier.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (number: divisible by two)pair adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Since there's an even number of us we can work in pairs.
 Puisque nous sommes en nombre pair, nous pouvons travailler en binôme.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (people: owe nothing)quitte adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 After you make this payment we'll be even.
 Une fois que tu m'auras fait ce paiement, nous serons quittes.
even advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (still, yet)encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I feel even worse than I look.
 Je me sens encore plus mal que j'en ai l'air.
even [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make level) (une surface)aplanir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (cheveux,... : rendre de la même taille)égaliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They used a roller to even the lawn.
 Ils ont utilisé un rouleau pour aplanir la pelouse.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (level)au même niveau loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 When you hang the curtains, remember that the curtain rod and the top of the window should be even.
 Quand vous posez des rideaux, n'oubliez pas que la tringle et le sommet de la fenêtre doivent être au même niveau.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (smooth) (lisse)régulier, régulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He sanded the table to make the surface even.
 Il a raboté la table pour que la surface soit bien régulière.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (equal)égal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 They're such even players that their games go on forever.
 Ce sont deux joueurs tellement égaux (or: Ce sont deux joueurs qui se valent tellement) que leurs matches pourraient durer des heures.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exact)exactement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It cost an even two dollars.
 Cela coûte exactement deux dollars.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (horizontal)horizontal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She made sure the pictures were even.
 Elle s'assura que les photos étaient horizontales.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (equal in measure)égal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  le même adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The pressure has to be even in all four tyres.
 La pression doit être égale dans les quatre pneus.
 La pression doit être la même dans les quatre pneus.
even adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (temper: calm) (caractère)égal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She has intelligence, good looks and an even temper.
 Elle est intelligente, jolie et de caractère égal.
even advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (despite)même advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He didn't leave her even after all she had said.
 Il ne l'a pas quittée même après tout ce qu'elle avait dit.
even viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become even)s'équilibrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The score evened towards the end of the game.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le jeu s'est équilibré vers la fin.
even [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make even) (Sports : score)égaliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 United scored in the last minute to even the score.
 United a marqué à la dernière minute pour égaliser le score.
even [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make smooth)égaliser, aplanir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He evened the surface of the door with a plane.
 Il a égalisé la surface de la porte avec un rabot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
evening | even
AnglaisFrançais
evening class cours du soir
evening course cours du soir
evening dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal clothing)tenue de soirée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
evening dress,
evening gown
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(woman's long formal garment)robe de soirée, robe du soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
evening meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dinner or supper) (France)dîner nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They always had their evening meal together at 6pm.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Chez moi, on sert le dîner à 7 heures pile.
  (Belgique)souper nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
evening performance représentation du soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
evening primrose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flowering plant)onagre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  œnothère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
evening reception nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wedding party: in the evening)soirée de mariage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Anyone and everyone's invited to the evening reception.
evening shift poste de nuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the Evening star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Venus as seen after sunset)étoile du berger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
evensong,
evening prayer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vespers: evening hymn service)vêpres nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
good evening interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (greeting)bonsoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Bonsoir tout le monde, désolé d'être en retard.
in the evening advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every late afternoon, early night) (habitude)le soir advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I generally return from work late in the evening.
 Je rentre généralement tard du travail le soir.
in the evening advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on a given afternoon) (moment imprécis)dans la soirée advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 In the evening I read books or play computer games.
 This sentence is not a translation of the original sentence. John est passé nous voir dans la soirée.
in the evening advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (time: P.M.) (heure)du soir
 He's coming round at 7.30 in the evening.
 Il rentre à 7 h 30 du soir.
tomorrow evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (latter part of the day after today)demain soir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
tomorrow evening advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in latter part of the day after today)demain soir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
yesterday evening hier soir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'evening' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: [last, yesterday] evening, the evening news, [on, every] [Wednesday] evening, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "evening" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'evening'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rush | spill

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.