everlasting

SpeakerListen:
USScot
 /ˌevəˈlɑːstɪŋ/


WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
everlasting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (never ending)éternel, éternelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Nothing in this world is truly everlasting.
everlasting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lasting a long time)éternel, éternelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The king promised the artist everlasting renown.
everlasting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (seemingly endless) (figuré)qui n'en finit pas loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  sans fin loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I cannot wait to get out of this everlasting meeting!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
everlasting flower  (Botanique)immortelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
everlasting life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: eternal life)vie éternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many religions promise their followers everlasting life.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'everlasting' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "everlasting" :

See Google Translate's machine translation of 'everlasting'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?