| Principales traductions |
| evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | uncountable ([sth] observed) | indice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | | indication nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | There is some evidence that he stole the money, but I'm not certain. |
| | Certains indices laissent penser que c'est lui qui a volé l'argent, mais je n'en suis pas certain. |
| evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof) | preuve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Note: a piece of evidence : une preuve |
| | The DNA tests could not be admitted as evidence. |
| | Les tests ADN ne pouvaient être reçus comme preuve. |
| evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (testimony) (Droit) | témoignage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | (police) | déposition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The doctor gave his evidence on the third day of the trial. |
| | Le docteur fit son témoignage au troisième jour du procès. |
| | Le docteur fit sa déposition au troisième jour du procès. |
| evidence [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (prove) | prouver⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | | manifester⇒, témoigner de viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | | attester⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | This evidences that he actually did it. |
| | Cela prouve qu'il l'a bien fait. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Son bégaiement manifestait (or: témoignait de) son embarras. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ses empreintes attestaient de sa présence à l'heure des faits. |
| Formes composées |
| body of evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (collected evidence in support of a case) | ensemble de preuves, faisceau de preuves nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | The collected body of evidence indicates that Al is innocent. The body of evidence overwhelmingly proves his guilt. |
| circumstantial evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law: indirect evidence) | preuves indirectes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| | So he went shopping after the theft? That's circumstantial evidence, and that doesn't prove he's guilty. |
| conclusive evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof: leaves no doubt) | preuve formelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | There's no conclusive evidence that flying saucers exist. |
| | Il n'y a pas de preuve formelle que les soucoupes volantes existent. |
| cumulative evidence | | preuve cumulative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| damning evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof of guilt) | preuve accablante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The prosecution produced damning evidence of his guilt. |
| direct evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law: first-hand proof) | preuve directe, preuve formelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | There's still not enough direct evidence to know the full truth. |
| documentary evidence | (papier, document) | justificatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| furnish evidence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (provide proof) | fournir des preuves loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | | apporter la preuve de qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | If you can furnish evidence of innocence, the charges will be dropped. |
| | Si vous pouvez fournir des preuves de votre innocence, les poursuites seront abandonnées. |
| | Si vous pouvez apporter la preuve de votre innocence, les poursuites seront abandonnées. |
| gather evidence vtr + n | (collect proof) | recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene. |
| | Le shérif est parti sans recueillir la moindre preuve de la scène du crime. |
| give evidence vtr + n | (testify in a court of law) (Droit) | témoigner⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | The witness gave evidence that the defendant was indeed guilty of murder. |
| have evidence | (des évidences) | avoir des preuves v |
| hearsay evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (indirect, second-hand testimony) | propos rapportés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin |
| | | témoignage rapporté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | | on-dit nmpl inv |
| | The allegations rested mainly on hearsay evidence. Hearsay evidence is usually excluded, but there are many exceptions to this rule. |
| | Les allégations reposaient principalement sur des propos rapportés. |
| in evidence advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (by way of proof) | comme preuve loc prép |
| | Then the chief prosecutor presented a bloodstained shirt in evidence. |
| in evidence adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (visible) | en vue loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| | Long skirts are much in evidence this winter. |
| | Les jupes longues sont très en vue cet hiver. |
| incontrovertible evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof beyond argument) | preuve irréfutable, preuve incontestable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The judge agreed that there was incontrovertible evidence of Sam's guilt. |
| incriminating evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof that condemns [sb]) | preuve incriminante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | (langage courant) | preuve de la culpabilité de qqn nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The thief left his mobile phone at the crime scene, which the police will use as incriminating evidence. |
| indirect evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law: hearsay) | preuve indirecte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | There is no proof of his guilt, only indirect evidence. |
| indisputable evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof beyond question) | preuve irréfutable, preuve indiscutable, preuve incontestable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | I have indisputable evidence that you ate my chocolate - it is all round your mouth! |
| | J'ai la preuve irréfutable que tu as mangé mon chocolat, tu en as tout autour de la bouche. |
| legal evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (testimony admissible in court) | preuve judiciaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | Dr.Schwartz was called on to give legal evidence about the defendant's injuries. |
| | On a fait appel au Dr. Schwartz pour qu'il apporte une preuve judiciaire des blessures du prévenu. |
| | | preuve juridique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | On a fait appel au Dr. Schwartz pour qu'il apporte une preuve juridique des blessures du prévenu. |
| line of evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (legal argument or reasoning) | élément de preuve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| on the evidence advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (judging by testimony given) | en se basant sur les preuves loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | On the evidence given, the jury was unable to find her guilty. |
| | En se basant sur les preuves, le tribunal n'a pas pu la reconnaître coupable. |
| oral evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (spoken testimony) | témoignage verbal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | The robber's conviction was assured as the oral evidence included three witnesses who saw him do it! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le témoin a confirmé par écrit son témoignage verbal. |
| piece of evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] serving as testimony or proof) | pièce à conviction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The police were unable to unearth the piece of evidence they needed to convict him. |
| | Les policiers étaient incapables de trouver la pièce à conviction dont ils avaient besoin pour l'inculper. |
| | | preuve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | Les policiers étaient incapables de trouver la preuve dont ils avaient besoin pour l'inculper. |
| police evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (information gathered to convict [sb]) | preuves (judiciaires) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| | Comment peut-on le condamner sans apporter de preuves ? |
| presumptive evidence | | preuve par inférence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| presumptive evidence | | présomptions nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| prima facie evidence | | début de preuve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| secondary evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law: indirect proof) (droit) | preuve secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | Une preuve secondaire (témoignage, présomption de fait) peut s'ajouter à la preuve écrite. Les témoins seront alors cités à comparaître. |
| sound evidence | | preuve évidente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| state's evidence | (to turn state's evidence) | dénoncer ses complices |
| supporting evidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (proof in favour of [sth]) | preuve à l'appui nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | You make a lot of accusations, but do you have any supporting evidence? |
| | Vous lancez bien des accusations, mais avez-vous des preuves à l'appui ? |