| Formes composées |
| accepted fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] commonly believed to be true) | opinion communément admise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | | it is an accepted fact that … : il est communément admis que … |
| | It's an accepted fact that cigarettes cause severe health problems. |
| after the fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (afterwards) | après coup loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | He had no knowledge of the robbery until after the fact. |
| after the fact adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (added after a matter seemed concluded) | postérieurement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| | Conditions added to a contract after the fact are invalid unless both parties agree to them. |
| as a matter of fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in fact, on the contrary) | en fait, en réalité advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| | | pour tout vous dire, pour tout te dire advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| | | il se trouve que |
| | | à vrai dire advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| | I'm not ignoring your brother, as a matter of fact I invited him for dinner tonight. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En fait, je ne sais pas du tout quoi faire pour régler ce problème. |
| | Je n'ignore pas ton frère : il se trouve que je l'ai invité à dîner ce soir. |
| attorney-in-fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (lawyer acting on behalf of [sb]) | représentant légal, représentante légale nm, nf |
| | | mandataire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" |
| before the fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (beforehand) | à l'avance, avant l'heure loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | By acting before the fact, a company can save time and money by anticipating problems. |
| despite the fact that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (even though) | en dépit du fait que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" |
| | En dépit du fait qu'il neige, il va falloir aller à l'école. |
| | | bien que + [subjonctif] conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que" |
| | Bien qu'il neige, nous devons aller à l'école. |
| empirical fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] known from direct experience) | fait attesté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | Il s'agit d'un fait attesté que n'importe quel observateur est en mesure de vérifier |
| | | fait observé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | | fait reconnu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| established fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] proven) | fait prouvé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | It is an established fact that children do better academically in single-sex schools. |
| fact family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (set of number bonds) (Mathématiques) | commutativité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| fact of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] unavoidably true) | réalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| fact sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (information page) | fiche d'information nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The fact sheet explains the pertinent details of the car. |
| fact-checker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (researcher who verifies information) | contrôleur d'information, contrôleuse d'information nm, nf |
| fun fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | often pl (amusing piece of trivia) | anecdote nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | (rubrique, à l'écrit) | fun facts : Le saviez-vous ? |
| hard fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] harsh but true) | dure réalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | The hard fact was that I had failed, and nothing could change that. |
| | La dure réalité était que j'avais échoué, et rien ne pouvait changer cela. |
| | | triste réalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | | fait incontestable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| in actual fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in reality) | en réalité, en fait loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | | dans les faits loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | In actual fact, she never even graduated. |
| | En réalité, elle n'a même jamais été diplômée. |
| in fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in reality, actually) | en fait, en réalité advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| | He claims to be highly educated - in fact he left school when he was 16. |
| | Il prétend qu'il est hautement diplômé, mais en fait, il a quitté l'école à 16 ans. |
| in view of the fact that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (given that) | vu que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que" |
| | In view of the fact that it's raining hard, we are going to cancel the game. |
| | Vu qu'il pleut beaucoup, nous allons annuler le match. |
| indisputable fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] that cannot be denied or disproved) | fait indéniable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | It is an indisputable fact that the sun rises in the east. |
| | Le soleil se lève à l'est, c'est un fait indéniable. |
| inescapable fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] that cannot be contradicted) | fait incontestable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | It is an inescapable fact that the world is facing catastrophically dangerous climate change. |
| | C'est un fait incontestable que le monde fait face à un changement climatique extrêmement dangereux. |
know [sth] for a fact, know for a fact (that) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (with certainty) | savoir très bien (que), savoir fort bien (que) vtr + adv |
| | | savoir pertinemment (que) vtr + adv |
| | I know for a fact that she made over $1 million last year. |
| matter of fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (actual fact) | fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Note: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions. |
| | Nous ne parlons ici que d'opinions et non de faits. |
| matter-of-fact adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (practical, straightforward) | factuel, factuelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| | | détaché, neutre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| | James spoke about what he had seen in a matter-of-fact manner. |
| | James parlait de ce qu'il avait vu de manière détachée. |
| matter-of-fact | (pragmatic) (approche) | pragmatique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| | (ton, attitude) | froid, distant, posé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| | (personne) | terre à terre adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. |
| | | factuel, factuelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| question of fact | | point de fait |
| relevant fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (pertinent information) (droit) | fait pertinent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | The criminal's race is not a relevant fact in the case against him. |
| significant fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (important piece of information) | fait significatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | | point important nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| simple fact | | simple fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| the fact remains that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (nevertheless) | il n'en demeure pas moins que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | | toujours est-il que expr |
| | Tu as prévenu, certes, toujours est-il que tu étais en retard, comme d'habitude. |
| | | le fait est que |
| undeniable fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] incontrovertible) | fait irréfutable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | It is an undeniable fact that we will all die one day. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Certaines choses sont discutables, mais le fait irréfutable est que nous sommes mortels. |
| well-known fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] of which many people are aware) | fait bien connu, fait notoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | A well known fact is that smoking causes cancer. |
| | C'est un fait bien connu que fumer provoque le cancer. |
| | | it is a well-know fact that : Il est de notoriété publique que + [indicatif] |