WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (just)juste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Their boss made a fair decision that they could both respect.
 Leur patron prit une décision juste qu'ils pouvaient tous les deux respecter.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pale)clair adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The Scottish girl had beautifully fair skin.
 La jeune fille écossaise avait une belle peau claire.
fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (funfair)fête foraine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Can we go to the fair and ride on the merry-go-round?
 Est-ce qu'on peut aller à la fête foraine et monter sur le manège aux chevaux ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blond)blond adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her fair hair and light skin made it obvious that she was from Northern Europe.
 Ses cheveux blonds et sa peau claire étaient un signe évident de ses origines nordiques.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather)beau adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Today is going to be a fair spring day: warm with few clouds.
 Aujourd'hui, nous allons avoir une belle journée de printemps : chaud avec peu de nuages.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (favourable, of wind)favorable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The fair wind helped the boat sail to its destination quickly.
 Le vent favorable permit au bateau d'avancer plus vite.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (just sufficient)équitable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I think that I pay my employees a fair wage.
 Je pense que je paye mes employés de façon équitable.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clean)propre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  propre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I have written a draft essay, and now I need to write a fair copy.
 J'ai rédigé le brouillon et dois maintenant recopier sur une feuille propre.
 Maintenant que j'ai rédigé mon brouillon, je dois recopier au propre.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (attractive)beau adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The knight thought his lady was very fair.
 Le chevalier trouvait sa compagne très belle.
fair advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (justly)franc jeu advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I don't like playing football with them. They do not play fair.
 Je n'aime pas jouer au football avec eux. Ils ne jouent pas franc jeu.
fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sales exhibition)salon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  foire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Did you go to the book fair at the convention centre last year?
 Êtes-vous allé au salon du livre pendant la convention l'année dernière ?
 * La foire agricole de déroule sur la place municipale.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
book fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fair for selling books)salon du livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There is a large book fair in the main square of La Habana.
  foire du livre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
career fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruitment event)forum de l'emploi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
country fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor event, festival)fête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  kermesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Every year the village holds a country fair with market stalls and games.
 Chaque année, le village fait une kermesse avec des stands et des jeux.
craft fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handicraft market)foire artisanale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  exposition-vente d'artisanat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fair copy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (corrected draft)copie au propre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fair damsel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (beautiful young woman)gente damoiselle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Hark, I hear the cry of a fair damsel in distress.
 Il ne peut s'empêcher de voler au secours des gentes damoiselles en détresse.
fair enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is reasonable)très bien interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 If that's really what you want, fair enough.
 Si c'est ce que tu veux, alors, très bien.
  pas de problème interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Si c'est ce que tu veux, alors, très bien.
fair game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (justified as a target)cible légitime nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.
fair hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blond or light-coloured hair)cheveux clairs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.
 Les personnes ayant les cheveux clairs ont plus de chances d'attraper des coups de soleil.
  cheveux blonds nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Louise a les cheveux blonds et le teint très clair.
Fair Isle   (Pull)jacquard adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fair play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsmanship, fairness)esprit sportif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
 Le principe d'esprit sportif est très important aux Jeux olympiques.
   (anglicisme)fair-play nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 * L'équipe adverse n'a pas fait preuve de fair-play.
fair price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reasonable cost)prix raisonnable, prix correct, prix honnête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time.
fair rent (housing)  (logement)loyer équitable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fair sex nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. idiom, dated, offensive (women, girls)  (figuré)beau sexe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  sexe faible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men.
 C'est un mythe de dire que le sexe faible n'est pas aussi calme que les hommes.
fair share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (equitable amount)part équitable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They are not receiving a fair share of the profits.
fair skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale complexion)peau claire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She had to wear sun cream as her fair skin burnt easily. Fair skin is prone to freckles and sunburn.
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal or ethical commerce)commerce équitable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
 Le commerce équitable propose des prix corrects du producteur au consommateur.
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (satisfactory exchange)échange équitable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
 Vingt dollars US pour vingt euros, tu appelles ça un échange équitable ?
   (familier)bon deal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fair value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (free market worth)juste prix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fair-haired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blond, blonde)blond adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She was fair-haired and freckled.
 Élise était une belle femme blonde avec des taches de rousseur sur le nez.
  aux cheveux blonds adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fair-haired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative ([sb]; favoured)chouchou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He was the boss's fair-haired boy until he was caught embezzling funds.
 C'est le chouchou du prof.
  protégé, poulain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dans une entreprise, il y a toujours le protégé du patron, son poulain.
fair-minded (juste)impartial adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fair-skinned au teint clair adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
in a fair manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (justly, in a just way)de façon juste loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The judge decided upon the punishment in a fair manner.
 L'héritage a été partagé de façon juste entre les membres de la famille.
  équitablement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 L'affaire a été jugée équitablement. Les bénéfices devraient être partagés équitablement entre toutes les parties.
  avec impartialité loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le juge a décidé de la peine avec impartialité.
in a fair way de façon juste
it's a fair distance exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (it's quite a long way)c'est assez loin expr
 Oui, le supermarché est assez loin d'ici.
job fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruitment event)forum pour l'emploi, forum de recrutement, salon de recrutement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You don't have to be unemployed to attend a job fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting)être fair-play v
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules)ne pas tricher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
 Ne triche pas ! Sors ces as de ta manche !
science fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scientific exhibition)salon scientifique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  salon des sciences nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trade fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exhibition by a particular industry)salon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le Salon International de l'Agriculture ouvrira ses portes le 25 novembre.
  foire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Notre coopérative viticole tient chaque année un stand à la foire aux vins.
vanity fair Foire aux vanités
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'fair' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?