WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parents and children)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She grew up in a happy family.
 Elle a grandi dans une famille heureuse.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
family adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of a family)familial adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de famille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Sunday is a family day.
 Le dimanche est un jour familial.
 Le dimanche est un jour de famille.
family adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (belonging to a family)de famille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This clock is a family heirloom.
 L'horloge est un objet de famille.
family adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pregnant)enceinte adj f
 He put her in the family way.
 Il l'a mise enceinte.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clan, extended)  (clan, famille étendue)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He's always defending his family's name.
 Il n'arrête pas de défendre le nom de sa famille.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (class, group)  (catégorie, groupe)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Techno and hip-hop belong to the same family of music.
 La techno et le hip-hop appartiennent à la même famille musicale.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]'s children)  (enfants)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 That couple is planning a large family.
 Ce couple envisage de fonder une grande famille.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lineage)  (lignée)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She comes from a noble, ancient family.
 Elle vient d'une ancienne famille noble.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biology: subdivision)  (biologie)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Tigers are part of the cat, or felidae, family.
 Les tigres font partie de la famille des félins ou des félidés.
family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linguistics: category)  (linguistique : catégorie)famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Basque is not part of the Indo-European family of languages.
 Le basque n'appartient pas à la famille des langues indo-européennes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
baby of the family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (youngest child)bébé de la famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  petit dernier, petite dernière nm, nf
cat family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (felines)famille des félidés nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The lion is a member of the cat family.
 Le lion est un membre de la famille des félidés.
extended family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relatives)famille élargie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Can)famille étendue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I only see my extended family at Christmas time.
family album nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photos of a family)album de famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are few pictures of my dad in my family album.
 Ils peuvent passer des heures à feuilleter l'album de famille et à ressasser des souvenirs.
family allowance allocation familiale
family business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company owned and run by a family)affaire familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Eventually, his son will take over the family business.
 À terme, c'est son fils qui reprendra l'affaire familiale
  entreprise familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family butcher boucher de quartier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family circle cercle familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family counseling
UK: family counselling
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (therapy and guidance for families)thérapie familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family court   (où siège le juge des affaires familiales)tribunal de grande instance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family crest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coat of arms for a particular surname)armoiries familiales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Sur la cheminée sont représentées les armoiries familiales.
family destination nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (holiday location popular with families)destination familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family estate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (property passed down in a family)domaine familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family estate car UK  (Automobile)familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family feud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (argument or hostility within a family)conflit familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  querelle de famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intimate acquaintance of one's family)ami de la famille, amie de la famille nm, nf
 Je n'ai pas vu un seul ami de la famille à l'enterrement.
family guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (loving husband and father)bon père de famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (how a family lives, interacts)vie de famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dinner eaten at home with family)repas en famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 En semaine, nous mangeons chacun séparément, mais le dimanche, nous dégustons un vrai repas en famille.
family meeting   (conseil non officiel)conseil de famille
family member nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (close relative)membre de la famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Your friends and family members are welcome to join us. The nurse said only family members were allowed to see the patient.
  family members : famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Vos amis et votre famille peuvent se joindre à nous. L'infirmière a dit que seule la famille pouvait voir le patient.
family name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surname, last name)nom de famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He's the last surviving male so it's his task to carry on the family name.
family planning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of contraception)planning familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You're not pregnant again, are you? - have you never heard of family planning!
family practice US (medical)médecine générale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family restaurant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (eatery owned and run by a family)restaurant familial, restaurant de famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les Durand tiennent un restaurant de famille depuis des générations.
family room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (living room, lounge)salon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  salle de séjour nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  séjour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (anglicisme, un peu vieilli)living room, living nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We have a big-screen TV in our family room. I love to sit in the family room and read a good book all day.
 Nous avons un grand écran dans notre salon.
family tension nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hostility or disagreement within a family)tensions dans une famille, au sein d'une famille nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 My mother disinherited my older brother and that has caused family tension.
 Ma mère a déshérité mon frère aîné et cela a causé des tensions au sein de la famille.
family ties nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (closeness to relatives)liens familiaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We all live far apart but our family ties are still strong.
 Nous vivons tous loin les autres des autres mais les liens familiaux sont encore forts.
family tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (genealogical chart)arbre généalogique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My sixteen great-great-grandparents sit at the top of my family tree.
family unit cellule familiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
family values nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (belief in traditional family unit)valeurs familiales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Family values is often a code phrase to justify bigotry.
family viewing spectacle familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family-friendly favorable à la famille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
family-owned
family owned
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(belonging to a family)de famille loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  familial adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
foster family famille d'accueil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
grass family (Botany)  (Botanique)graminées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
happy family famille heureuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
head of the family chef de famille
host family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (family one lodges with)famille d'accueil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My host family made me feel very welcome. We played host family to an exchange student from Germany.
 Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand.
immediate family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parents, siblings, children)famille proche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Although I had confided in an uncle and a distant cousin, my immediate family knew nothing about my plans.
 J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.
large family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (family with many children)famille nombreuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 As the oldest child in a very large family she never wanted kids of her own.
lily family famille du lys
noble family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aristocratic background)famille noble nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
nuclear family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basic family unit: parents and children)  (sciences sociales)famille nucléaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Our family can be described as a nuclear family - my husband and I have 2 children.
  famille directe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
raise a family v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bring up children)élever des enfants vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  fonder une famille vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Il ne se sent pas prêt à fonder une famille.
royal family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (monarch and immediate relatives)famille royale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After marrying the prince, she was considered a member of the royal family.
 Elle est membre de la famille royale.
run in a family v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be inherited or genetic)être de famille v
 Blue eyes must run in Anita's family since all of her sisters have them too.
 Les sœurs d'Anita ont aussi les yeux bleus, ça doit être de famille.
  être un trait de famille v
 Les sœurs d'Anita ont aussi les yeux bleus, ça doit être un trait de famille.
  se transmettre (dans la famille, en famille, de père en fils, de parents à enfants, etc.) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  Dans sa famille, l’ambition a l'air de se transmettre de mère en fille.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  être congénital vi + adj
  Il fait les mêmes jeux de mots pourris que son père, ça doit être congénital.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  être héréditaire vi + adj
 Les sœurs d'Anita ont aussi les yeux bleus, ça doit être héréditaire.
run in the family être dans la famille, être commun aux membres d'une famille
single family home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (house: detached)pavillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  maison individuelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Belg, Can)maison unifamiliale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the family way enceinte adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
   (populaire)avoir un polichinelle dans le tiroir expr
 Ma sœur est enceinte.
 Il paraît que la voisine a un polichinelle dans le tiroir !
theatrical family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acting dynasty)famille d'acteurs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'family' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "family" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'family'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?