WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
far adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not close to [sth])loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Springfield is far from here.
 Springfield est loin d'ici.
far adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extreme)extrême adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 His beliefs put him on the far right of the political spectrum.
 Ses convictions le mettaient à l'extrême droite de l'éventail politique.
far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (great distance)loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She walked far this morning - almost ten kilometres.
 Elles marcha loin ce matin - presque dix kilomètres.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
far adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distant)éloigné, distant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The space probe will travel to the far planet.
 Le satellite voyagera en direction de la planète éloignée (or: distante).
far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (much, to a great degree)beaucoup advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She was far more likely to succeed than people thought.
 Elle avait beaucoup plus de chance de réussir que ce qu'on croyait.
far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not close to [sth])loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She walked far away from him.
 Elle marcha loin de lui.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
a far cry from [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (very different from)ne rien avoir à voir avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
 La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti.
  sans comparaison avec loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 La vie au Canada est sans comparaison avec ce qu'elle connaît en Haïti.
  sans commune mesure avec loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 La vie au Canada est sans commune mesure avec ce qu'elle connaît en Haïti.
as far afield as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (as distant as)aussi loin que
as far afield as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (as unlike the subject as)aussi éloigné que
as far as preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (the same distance as)à même distance que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Our new grocery store is just as far as the old one.
  aussi proche, éloigné que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in my opinion)d'après moi, selon moi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
 As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
 Selon moi, c'était le meilleur film de l'année.
  à mon avis
 À mon avis, c'était le meilleur film de l'année.
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(as for me, as regards me)pour ma part, en ce qui me concerne advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
 As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
 Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.
as far as I know advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to my knowledge)à ma connaissance advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know.
 À ma connaissance, la banque a accepté le prêt.
  pour autant que je sache loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau.
as far as I'm concerned advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in my opinion)en ce qui me concerne advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  à mon avis advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  pour ma part advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 As far as I'm concerned, he needs no help from us.
  En ce qui me concerne, je ne prendrai pas de dessert.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 À mon avis, il saura se débrouiller sans notre aide.
  Pour ma part, le débat est clos.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
as far as possible advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the greatest possible extent)autant que possible advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.
 Évitez d'utiliser votre téléphone portable autant que possible, s'il vous plait.
as far as the eye can see à perte de vue
as far back as preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (long ago)dès préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (date, siècle, époque)déjà en/au/à adv + prép
  (dans le temps)du plus loin que, d'aussi loin que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.
 L'épilation au sucre apparaît dès le règne de Cléopâtre.
  Cette technique existait déjà en 1900 (or: au début du XXe siècle).Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Du plus loin que je me souvienne, j'ai rêvé de devenir actrice.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
as far back as preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (from a point in the past) (dans le temps)remonter à vi + prép
 These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.
 Ces peintures rupestres remontent à 17 000 ans.
by far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a large margin)de loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Elle est de loin la meilleure vendeuse de l'équipe.
  de beaucoup advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Le chiffre dépasse de beaucoup les prévisions.
far apart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distant)éloignés (les uns des autres) adj pl
  éloignés adj pl
far away adj + adv (in the distance)au loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I could see the skyline far away on the horizon.
 Je voyais les immeubles au loin sur l'horizon.
far away adj + adv (at a distance)loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My family lives far away.
 Ma famille habite loin.
far away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)loin de adv + prep
Far East nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eastern Asia)Extrême-Orient nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Traders brought valuable spices to Europe from the Far East.
far end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furthest part, limit)(autre) extrémité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'une salle)autre côté, autre bout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il se trouvait une jeune fille toute timide de l'autre côté de la pièce.
far enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a sufficient distance)assez loin loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Il n'était jamais assez loin de son ex-femme.
far enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (to a sufficiently extreme degree)assez loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Il est allé assez loin dans son flirt.
  plutôt loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
far from [sth] adv + from (not at all) (figuré)loin de adv + prép
Note: far from it : loin de là, loin s'en faut
 The dish is far from delicious. This competition is far from over.
 Ce plat est loin d'être délicieux. La compétition est loin d'être finie.
far from [sth] adv + from (instead of) (figuré)loin de adv + prép
 Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another.
  Loin d'être repu, il a repris un grosse tranche de rôti.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  au lieu de loc prép
 Au lieu d'être contente de son travail actuel, elle a préféré en chercher un autre.
far from it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (not at all)loin de là interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (soutenu)loin s'en faut interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Am I bored since I retired? Far from it! I'm busier than ever!
 Est-ce que je m'ennuie depuis que je suis à la retraite ? Loin de là ! Je suis plus occupé que jamais !
far from over adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (not nearly finished)loin d'être fini, loin d'être terminé lod adj
 It was already midnight, but the party was far from over.
 Il était déjà minuit mais la fête était loin d'être finie.
far in advance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a long time beforehand)longtemps à l'avance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le vin de noix doit être préparé longtemps à l'avance pour avoir du goût.
far less adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not nearly so, nowhere near as)bien moins advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  beaucoup moins
  largement moins advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
far less adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not nearly as much)bien moins advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
far less advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to a much lesser degree)bien moins advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  beaucoup moins advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
far more than preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (a much greater quantity than)bien plus de, que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The Chinese army has far more than a few thousand soldiers.
 Je gagne bien plus (d'argent) que mon frère.
  beaucoup plus de, que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Je gagne beaucoup plus (d'argent) que mon frère.
  largement plus de, que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Je gagne largement plus (d'argent) que mon frère.
far more than preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (to a much greater degree than)bien plus que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her.
  beaucoup plus que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
far off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distance)au loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ces montagnes au loin sont souvent enneigées.
far off,
far-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(lands, places: distant)lointain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures.
 J'aimerais aller dans des pays lointains et vivre des aventures passionnantes.
far off,
far-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (estimate: inaccurate) (figuré : inexact, se tromper)loin du compte loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (familier : réponse)à côté de la plaque loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Your estimate wasn't far off.
 Ton estimation n'était pas loin du compte.
  J'espère que ma réponse n'est pas complètement à côté de la plaque.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
far out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, slang, dated (amazing) (familier)extra, génial, super, cool adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (vieilli)épatant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You're having a 70s-themed party on Friday? Far out!
far out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distant)loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea.
far out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (eccentric)bizarre, excentrique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)d'une autre planète loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 That Howard Hughes dude was far out.
 Cette Howard Hughes venait d'une autre planète.
far too advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (excessively)beaucoup trop, bien trop loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 She was far too skinny to be attractive.
 Elle est beaucoup trop maigre pour être attirante.
far-distant lointain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
far-fetched adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (implausible, extreme)(un peu) tiré par les cheveux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier, humoristique : explication)capillotracté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  improbable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Conrad's story was too far-fetched to be believable. I find some of the characters he writes about a little far-fetched.
 L"histoire de Conrad était trop tiré par les cheveux pour être crédible.
far-flung adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (found over a wide area)étendu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire.
 Rome avait un empire très étendu.
  vaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
far-flung adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distant, remote)lointain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics.
  reculé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
far-reaching adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having an extensive influence) (changements)important, considérable, radical adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (effets)important adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (mesures)d'une grande portée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The President demanded far-reaching reforms. The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country.
far-removed,
far removed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unrelated)très loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
Note: hyphen used when term is before a noun
 She felt at peace in the mountain cabin, far removed from the bustle of city life.
 Elle adorait la sérénité de sa maison à la campagne, très loin du brouhaha de la ville.
far-sighted figurative (person) (personne)prévoyant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
go far viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be successful)aller loin vi + adv
 My sister's a very talented writer - she'll go far.
 Ma sœur est un écrivain de talent : elle ira loin.
go too far v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take [sth] past acceptable limits)aller trop loin vi + loc adv
  dépasser les bornes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  exagérer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far!
how far? (to or at what distance?)à quelle distance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  jusqu'où
  combien de kilomètres
 How far is it to the nearest gas station from here? How far can you go on one tank of gas?
 À quelle distance se trouve la station essence la plus proche ?
 Combien de kilomètres peux-tu faire avec un plein ?
in so far as (to the extent that)dans la mesure où préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The boys liked the school in so far as the games facilities were good.
in the far distance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (visible a long way off)au loin loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
near and far adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (close and distant)d'ici et d'ailleurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
near and far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (everywhere)partout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (figuré : avec "remuer")ciel et terre
 We hunted near and far for that missing shoe. People came from near and far to see the boy wonder play the piano.
 Les gens viennent de partout pour voir ce garçon jouer du piano.
 Nous avons remué ciel et terre pour retrouver la chaussure manquante.
not far adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fairly close)pas loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The cinema is not far; it's just two blocks from here.
 Le cinéma n'est pas loin. Il y a un cinéma pas loin : juste au bout de la rue.
  à proximité advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Vous trouverez tous les commerces à proximité.
  tout près advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
not far from [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (fairly close to)pas loin de loc prép
 The park is not far from here, carry on down this street then turn left.
 Le parc n'est pas loin d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche.
  tout près de loc prép
 Le parc est tout près d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche.
  (assez) proche de adj + prép
 Le parc est assez proche d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche.
over the hills and far away très, très lointain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
so far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (up until now)jusqu'à présent loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  jusqu'à maintenant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Jusqu'à maintenant, il ne m'a pas encore présenté ses excuses, d'ailleurs il ne le fera sans doute jamais.
  jusqu'à ce jour, à ce jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 À ce jour, il a déjà écrit cent pages.
  pour l'instant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
so far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to a limited extent)jusqu'à un certain point loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.
 Les travaux ne te permettent d'aller que jusqu'à un certain point avant de devoir faire demi-tour.
so far as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (as far as, in as much as)pour autant que + subj loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 So far as I know, everything's still going well on the project.
 Pour autant que je sache, tout se passe bien pour le projet jusqu'à présent.
  d'après ce que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 D'après ce que je sais, ils sont partis en vacances hier.
so far as possible (so far as possible)dans la mesure du possible
so far so good interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (all is well up to this point)jusqu'ici tout va bien
 How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.
 Jusqu'ici tout va bien, je croise les doigts pour que ca continue.
  pour l'instant ça va
thus far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (up to now) (dans le présent)jusqu'ici, jusqu'à présent, jusqu'à maintenant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Thus far we have only finished chapter four. It's not been an easy road thus far.
 Jusqu'ici nous n'avons fini que le chapitre IV.
  (dans le présent)pour l'instant, pour le moment loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (dans le passé)jusque là loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  Jusque là, il s'en était bien sorti.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
too far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (distance: further than necessary)trop loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I wanted to walk to Paris but it was too far for me.
too far advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (past acceptability) (figuré)trop loin advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Carol's one of those people who take things too far in an argument.
 Il est allé trop loin dans ses propos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'far' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "far" :

See Google Translate's machine translation of 'far'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?