WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land: productive, farming) (Agriculture)ferme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (terme moderne)exploitation agricole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The family farm covered almost five hundred acres of land.
 La ferme familiale couvrait près de 500 hectares.
farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land: living, vacation) (résidence secondaire)ferme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We have a farm near the mountains that we go to on the weekends.
 Nous avons une ferme près des montagnes où nous allons le week-end.
farm [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cultivate) (un produit)cultiver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They farm sugarcane.
 Ils cultivent de la cane à sucre.
farm viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cultivate land) (la terre)cultiver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Her family had farmed for more than ten generations.
 Sa famille a cultivé cette terre sur plus de dix générations.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
farm adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (minor league team) (Sports collectifs)farm team : équipe de réserve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Football)farm team : équipe B nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His successful squad was a farm team for the major league leader.
 Son équipe victorieuse était l'équipe de réserve du leader de la première division.
  L'équipe B du F.C. Barcelone a de très jeunes recrues de qualité.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
beauty farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (health spa)centre de remise en forme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bile farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where bear bile is extracted)élevage produisant de la bile d'ours nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cattle farm exploitation bovine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
chicken farm élevage de poulets
collective farm exploitation collective nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dairy farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (farm: produces milk, dairy products)exploitation laitière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
farm animal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (agriculture: livestock or poultry)animal de ferme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
farm fresh,
farm-fresh
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(food: direct from the producer)de la ferme loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
 These eggs are farm fresh.
 Ce sont des œufs de la ferme.
  directement du producteur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
farm hand ouvrier agricole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
farm labourer laboureur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
farm out [sth],
farm [sth] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(subcontract) (confier à un tiers)sous-traiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He just made the units and farmed out the maintenance to a subcontractor.
 Il se contente de fabriquer et sous-traite la maintenance.
farm out [sb],
farm [sb] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(place in another's care) (un enfant)confier (la garde de) qqn à qqn vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
farm place ferme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
farm worker ouvrier agricole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fish farm ferme piscicole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fruit farm exploitation/entreprise fruitière
hobby farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (small farm not run to make money)ferme récréative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
horse farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where horses are bred)élevage de chevaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
manor farm ferme manoir
off-farm,
off farm
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not taking place on a farm site)à l'extérieur de la ferme
Note: hyphen omitted when term is an adj after a noun
on-farm adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (taking place on a farm site)dans la ferme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
Note: hyphen omitted when term is an adj after a noun
ostrich farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where ostriches are farmed)ferme d'autruches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  élevage d'autruches nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It must have escaped from that ostrich farm in the hills.
poor farm ferme pauvre
poultry farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where fowl are bred)élevage de volailles nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je n'aimerais pas vivre près d'un élevage industriel de volailles.
  ferme avicole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sheep farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where sheep are raised)élevage de moutons nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The children always enjoyed visiting the sheep farm.
  Il a un élevage de moutons en Australie.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (Agric)ferme ovine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
silk farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where silk fibres are cultivated)ferme d'élevage de vers à soie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  magnanerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
stud farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where horses are bred)haras nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After the horse was past his prime, he was sent to a stud farm to produce more champions like himself.
  Les haras de Cluny produisent encore des percherons de pure race.This sentence is not a translation of the English sentence.
tree farm ferme arboricole
tree farm ferme forestière
tree farm propriété forestière de production
wave farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facility: generates tidal power)centrale marémotrice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  centrale houlomotrice nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wind farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facility that generates electricity from wind)champ d'éoliennes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  parc éolien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
worm farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facility where worms are bred)ferme à vers de terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'farm' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?