film

Listen:
 [ˈfɪlm]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esp. UK (piece of cinema entertainment)film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: British speakers use "film" as the general term for a piece of cinema entertainment, while Americans prefer "movie", reserving "film" for those of a more artistic or documentary nature.
 The film was about the war in Bosnia.
 Ce film parlait de la guerre en Bosnie.
film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strip of celluloid etc for recording) (Photographie, Cinéma)film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)pellicule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Yes, son, before there were digital cameras, all cameras used film.
 Avant les appareils photo numériques, il fallait mettre une pellicule.
film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin layer)couche, pellicule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'eau, d'huile)film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (de fumée, de brouillard)voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There was a film of oil coating the lake water.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Une fine fiche de poussière recouvrait les meubles.
 Un film d'huile recouvrait l'eau du lac.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Un voile de brouillard était descendu sur la ville.
film [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (record as moving images)filmer, tourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The director filmed three scenes of the movie today.
 Le metteur en scène a filmé (or: a tourné) trois scènes du film aujourd'hui.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plastic covering) (en plastique)film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Kate pulled the film off of the cell phone's screen.
 Kate a enlevé le film de l'écran de son téléphone portable.
film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opaque obstruction) (fine couche)pellicule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The old man's eyes were covered in a milky film because of cataracts.
 Les yeux du vieil homme étaient couverts d'une pellicule laiteuse à case de la cataracte.
film viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (record moving images)filmer, tourner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  tournage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The crew is going to begin filming soon.
 L'équipe va bientôt commencer à filmer (or: tourner).
 Le tournage devrait bientôt commencer.
film viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be recorded)être filmé vi + adj
 The scene filmed well.
 La scène a été bien filmée.
film viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become coated with a thin layer)se recouvrir d'une fine couche v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 With the oil on it, the lake filmed over quickly.
 Le lac se recouvrait rapidement d'une fine couche d'huile.
film [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." dated (coat in a thin layer)recouvrir d'une fine couche, recouvrir d'une fine pellicule vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Just film the skin with a thin layer of cream.
 Recouvrez la peau d'une fine couche de crème.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
art film (artistic movie)film d'auteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
black-and-white film,
black-and-white movie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie: without colour)film en noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.
 J'aime regarder les films muets, ces films en noir et blanc sans son.
black-and-white film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (camera film: without colour) (pellicule)film noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 All our early home movies were on black-and-white film.
blue film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (adult film)film porno nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
camera film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light-sensitive strip used for analogue photos)pellicule photo, pellicule photographique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Now that photography is digital, camera film is practically an antique.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Trouver des pellicules photo de nos jours devient de plus en plus difficile !
canister,
film canister
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(container for photographic film) (de film)boîte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Alicia wound up the film and put it back into its canister.
 Alicia a enroulé le film et l'a mis dans sa boîte.
color film (US),
colour film (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for photographing in color)pellicule couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jane shot the photos using color film, scanned them into her computer and converted them to black and white.
color movie (US),
colour film (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cinema: movie in color)film en couleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
comedy movie,
comedy film
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (humorous film) (cinéma)comédie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Louis de Funès a joué dans de nombreuses comédies.
crossover film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie: diverse appeal)traduction non disponible
dirty movie,
also UK: dirty film
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (pornographic film) (familier)film porno nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The boys hid the dirty movie under the mattress so their mom wouldn't find it.
documentary film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (factual, informative film)documentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'autre jour, j'ai vu un documentaire très intéressant sur les ours polaires.
  film documentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
educational film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (information film)film pédagogique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The teacher showed the class an educational film about World War II.
feature film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full-length movie)film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  long métrage, long-métrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 At the movie theater there are usually commercials and previews before the feature film.
 Au cinéma, il y a généralement des publicités et des bandes-annonces avant le film.
film adaptation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie version)adaptation cinématographique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The film adaptation was not as good as the book.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Parfois l'adaptation cinématographique d'un livre est très décevante.
film clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extract of a film or movie)extrait de film, extrait d'un film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm watching one of those shows on TV that contain a lot of old film clips.
film credits nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (movie: list of cast and crew)générique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sometimes, I like to stay after the movie and watch the film credits.
 Parfois, j'aime bien rester dans le cinéma à la fin du film pour regarder le générique de fin.
film crew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team filming a movie or video) (Cinéma,...)équipe de tournage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
film critic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who reviews movies)critique de cinéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I do not often agree with the film critics who write for that newspaper.
 Je ne suis pas souvent d'accord avec ce qu'écrit ce critique de cinéma dans son magazine.
film director nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oversees making of film) (Cinéma)réalisateur, réalisatrice nm, nf
 Kurosawa is considered to be one of Japan's best film directors.
 Kurosawa est considéré comme l'un des meilleurs réalisateurs japonais.
film gate (movie cameras) (technique : partie de projecteur)couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
film industry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business of making films)industrie du cinéma, industrie du film nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  milieu du cinéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The book describes the growth of the film industry in India.
film noir nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film: thriller)film noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
film production nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (creation of a movie)production de film, production cinématographique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
film projector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for screening films)projecteur de cinéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The family replaced their television with a film projector.
film prop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object used on a movie set)accessoire de film, accessoire de tournage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They sent her to find a worn-out chair to be used as a film prop in the prison scene.
film reel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spool of movie film)bobine de film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We found a box full of old film reels in the loft.
 Nous avons trouvé un carton plein de bobines de film dans le grenier.
film role nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acting part in a movie)rôle (dans un film, dans un long-métrage) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've worked in TV for years but haven't yet had a film role.
film set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie: stage, setting)plateau de cinéma, plateau de tournage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hank was really excited as it was his first time on a film set.
 Hank était ravi de se trouver sur un plateau de cinéma pour la première fois.
film studies nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (academic subject: cinema)études de cinéma, études cinématographiques nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 He was such an avid movie fan that he immediately chose film studies as his university major.
film studio,
also US: movie studio
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie set) (lieu)studio, studio de cinéma, studio de tournage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
film studio,
also US: movie studio
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie company) (société)studio de cinéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
film version nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie adaptation)adaptation cinématographique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (courant)version filmée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'an dernier est sortie une version filmée de ce roman.
film-maker,
filmmaker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie director)cinéaste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  réalisateur, réalisatrice nm, nf
 Steven Spielberg is a very successful film maker.
film-maker,
filmmaker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie producer) (de film)producteur, productrice nm, nf
 In addition to being an acclaimed actor, Clint Eastwood is also an influential filmmaker.
filmmaking,
film-making
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(making movies) (Cinéma)réalisation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
foreign film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie made in another country)film étranger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I enjoy watching foreign films more than domestic films.
 Je préfère les films étrangers au cinéma national.
full-length film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feature-length movie)long-métrage, long métrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
historical film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period movie, film set in the past)film historique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 'Gone with the Wind' is a classic example of an historical film.
horror movie (US),
horror film (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(scary, gory film)film d'horreur, film d'épouvante nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I can't watch a horror movie at night, I get too scared.
 Je ne peux pas regarder de films d'horreur le soir, ça me fait trop peur.
movie actor (US),
film actor (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(film star)acteur de cinéma, actrice de cinéma nm, nf
 Movie stars are a dime a dozen, it's rare to see a movie actor with the skill to move an audience in so subtle a motion.
 Il y a beaucoup de stars de cinéma, mais il est rare de voir un acteur de cinéma qui puisse toucher le public avec un geste si subtil.
movie scene,
also UK: film scene
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(set piece in a film)scène de film, scène d'un film nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
movie star,
also UK: film star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(famous film actor)star de cinéma nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus vieilli)vedette de cinéma nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Now that he was a movie star everybody wanted to give him things for free.
 Maintenant que c'était une star de cinéma, tout le monde voulait lui faire des cadeaux.
photographic film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light-sensitive strip for analogue camera)pellicule photo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
plastic wrap,
Saran wrap (US),
cling film,
clingfilm (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(transparent film for wrapping food)film étirable, film alimentaire, film fraîcheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
roll of film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spool of film for a camera)rouleau de pellicule nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Digital cameras have made rolls of film obsolete. When she was taking pictures, she had to stop to change a roll of film.
 Avec l'arrivée des appareils photo numériques, les rouleaux de pellicule sont tombés en désuétude. Quand elle prenait des photos, elle devait s'arrêter pour changer le rouleau de pellicule.
short film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie less than feature length)court métrage, court-métrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
silent film,
US: silent movie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie without sound)film muet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The silent movie era was quite short: roughly 1900 to 1930.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les films muets ont cet avantage qu'ils n'ont pas besoin d'être doublés quand ils sont exportés dans d'autres pays.
snuff movie,
snuff film
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(film: shows real deaths) (anglicisme)snuff movie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'film' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: film [a movie, the documentary, an episode], an [independent, international] film, is a film [director, producer], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "film" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'film'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: guest | cheapskate

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.