find

 /faɪnd/


For the verb: "to find"

Simple Past: found
Past Participle: found

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (come across)trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I found ten dollars in the street yesterday.
 J'ai trouvé dix dollars dans la rue hier.
find [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (encounter)trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I found John at the station waiting for a taxi.
 J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi.
find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (recover, retrieve) (un objet égaré)retrouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I lost my phone last week but I found it this morning.
 J'ai égaré mon téléphone la semaine dernière mais je l'ai retrouvé ce matin.
find [sb] ([sth/sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (regard, consider)trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I find modern music rather repetitive.
 Je trouve la musique moderne plutôt répétitive (or: Je trouve que la musique moderne est plutôt répétitive).
find [sb] guilty/not guilty vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach verdict on)déclarer qqn coupable/non coupable vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The jury found the defendant guilty on all charges.
 Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation.
find,
find that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: learn, discover)découvrir que, constater que vtr + conj
 We found that the cars performed just as well as each other.
 Nous avons constaté que les voitures étaient toutes de performance égale.
find nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (discovery, [sth] found)trouvaille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This rare book was really quite a find.
 Ce livre rare était vraiment une trouvaille.
find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover, encounter)trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Leave everything exactly as you found it.
 Laisse tout comme tu l'as trouvé.
find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ascertain)trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It is a problem, and we must find the solution to it.
 C'est un problème auquel nous devons absolument trouver la solution.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
find nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (act of finding)découverte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They made a good find.
 Ils ont fait une découverte intéressante.
find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach, attain)atteindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The arrow found its target.
 La flèche a atteint sa cible.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
a lucky find nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (a fortunate discovery)une trouvaille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
chance find nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] discovered by accident)découverte accidentelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La découverte accidentelle d'un tibia de brontosaure laisse penser que ces animaux vivaient là autrefois.
  découverte par hasard nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  découverte fortuite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  trouvaille fortuite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
find a job colloquialtrouver un emploi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
find a way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (devise the means or solution to [sth])trouver une solution loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I don't know how I'll do it, but I'll find a way.
 Je ne sais pas comment je ferai, mais je trouverai une solution.
  (plus familier)trouver un moyen loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je ne sais pas comment on fera, mais on trouvera bien un moyen.
find against [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (law: judge to be wrong) (Droit)se prononcer contre v pron + prép
 The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages.
 Le jury s'est prononcé contre les accusés, qui ont dû payer des millions de dollars de dommages et intérêts.
find an excuse for  (justifier)excuser v
find another job colloquial (trouver un emploi familier)recaser v
find for [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (law: judge in favour of) (Droit)se prononcer en faveur de v pron + prép
find [sb] guilty vtr + adj often passive (law: convict)déclarer coupable vtr + adj
 Recently, Apple has been found guilty of wilfully infringing on a patent.
 Récemment, Apple a été déclaré coupable d'avoir contrefait un brevet.
find means trouver des moyens de v
find [sb] not guilty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: acquit) (Droit)acquitter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The jury found the accused man not guilty.
 Le jury a acquitté l'accusé.
find one's niche trouver son créneau v
find one's niche  (trouver son créneau familier)faire son trou v
find one's profession very fulfilling s'épanouir dans sa profession v
find [sth] out,
find out that
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(discover)découvrir, apprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I just found out that my sister is pregnant.
 Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.
find out about [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (learn)trouver des informations sur loc v + prép
  se renseigner sur, se procurer des informations sur v pron + prép
 I read his biography to find out about his life.
 J'ai lu sa biographie pour trouver des informations sur sa vie.
 J'ai lu sa biographie pour me renseigner sur lui.
find out about [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (learn)se renseigner sur, se procurer des informations sur v pron + prép
  trouver des informations sur loc v + prép
find solace vtr + n (be comforted, consoled)trouver du réconfort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
find solace in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be comforted, consoled by)trouver du réconfort dans qch loc v + prép
find the answer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (devise solution)trouver la réponse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The problem may seem insoluble right now, but you're sure to find the answer somehow.
 Le problème peut sembler insoluble pour l'instant, mais je suis sûr que tu trouveras la réponse d'une manière ou d'une autre.
find the key to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (devise the means or solution to [sth])trouver la solution de qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it.
find the key to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (devise the means or solution to [sth])trouver la solution à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it.
 * Je n'ai toujours pas trouvé la solution au problème.
  trouver comment résoudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 * Si au moins je trouvais comment résoudre ce problème !
find the product of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mathematics: multiply) (Mathématiques : multiplier)trouver le produit de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
find the solution trouver une solution v
find time to do [sth],
find the time to do [sth]
vtr + n
(activity: fit in)trouver le temps de faire qch, trouver du temps pour faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I am very busy, but I will try to find time to see you.
 Je suis très occupé mais j'essaierai de trouver du temps pour te voir.
find time for [sth],
find the time for [sth]
vtr + n
(activity, event: fit in)trouver le temps de faire qch, trouver du temps pour qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Many people complain they cannot find time for reading.
find true love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (meet one's perfect partner)trouver le grand amour vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The romantic teenager hopes to find true love.
 * Il espère trouver le grand amour sur un site de rencontre en ligne.
  rencontrer, trouver son, l'âme sœur vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 * Ses parents s'inquiètent de le voir changer souvent de partenaire ; ils aimeraient qu'il trouve enfin l'âme sœur.
find your bearings,
get your bearings
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(orientate yourself)se repérer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
find your niche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find an outlet for one's tastes and skills)trouver sa voie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 At first I didn't have any friends, but I soon found my niche in the theater club.
find yourself doing [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." (be, realise you are)se prendre à faire qch v pron + prép
 She finds herself constantly thinking about the boy from her English class.
 * Après cette description idyllique, on se prend à penser qu'on serait mieux sur la plage.
find yourself,
discover yourself
vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
figurative (find fulfilment)se trouver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se connaître soi-même v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  apprendre à se connaître soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm taking a year off to travel the world and find myself.
 Je prends une année de congé pour voyager et me trouver.
hard to find,
hard-to-find
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(rare, elusive)difficile à trouver adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: hyphens used when term is an adjective before a noun
 First editions of this book are really hard to find.
  rare adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hard to find,
hard-to-find
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(difficult to locate)difficile à trouver adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Cette adresse est vraiment difficile à trouver.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'find' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "find" :

See Google Translate's machine translation of 'find'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?