| Principal Translations/Principales traductions |
| fine | adj | (OK) | bien adv |
| | familier | bon adv |
| You parked across the street? That's fine. |
| Vous êtes garé en face ? C'est bien. |
| Vous êtes garé en face ? C'est bon. |
| fine | adj | (healthy) | bien adv |
| She is fine today, though she felt awful the last few days. |
| Elle se sent bien aujourd'hui, bien qu'elle se soit sentie très mal ces derniers jours. |
| fine | adj | (thin) | fin adj |
| He has very fine hair. |
| Il a les cheveux fins. |
| fine | adv | informal (good) familier | se débrouiller⇒ v pron |
| Yes, he did fine with his presentation. |
| Oui, il s'est bien débrouillé avec sa présentation. |
| fine | vtr | (charge with a financial penalty) | condamner à une amende vtr |
| | | donner une contravention vi |
| The policeman fined him for driving too fast. |
| Le policier l'a condamné à une amende pour excès de vitesse. |
| Le policier lui a donné une contravention pour excès de vitesse. |
| fine | n | (financial penalty) | amende nf |
| | | contravention nf |
| He received a fine for driving too fast. |
| Il a reçu une amende pour excès de vitesse. |
| Il a reçu une contravention pour excès de vitesse. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| fine | adj | (attractive) | beau adj |
| He is such a fine man! |
| Quel bel homme ! |
| fine | adj | (weather) | beau adj |
| | | faire beau v imp |
| Today will be a fine day. Not a cloud in the sky! |
| C'est une très belle journée. (Or: Il va faire très beau.) Il n'y a pas un nuage. |
| Il va faire beau aujourd'hui ! |
| fine | adj | (refined) | raffiné adj |
| Her supper parties are always very fine, with French wine, and polite conversation. |
| Ses dîners sont toujours raffinés, avec du vin français et des conversations polies. |
| fine | adj | (small) | peu adv |
| There is a fine line between genius and insanity. |
| Il y a peu de différence entre le génie et la folie. (Or: Entre le génie et la folie, il n'y a qu'un pas.) |
| fine | adj | (ornate) | délicat adj |
| | | beau adj |
| The decoration on this French clock is very fine. |
| La décoration sur cette horloge est très délicate. |
| * Cette porcelaine est très belle. |
| fine | adj | (nuanced) | subtil adj |
| | | minutieux adj |
| There is a fine distinction between drunk and inebriated. |
| La distinction entre être ivre et être enivré est très subtile. |
| * Il a fait un travail très minutieux. |
| fine | adj | (wine) vin | fin adj |
| | | de première qualité adv |
| France produces many fine wines. |
| La France produit de nombreux vins fins. |
| * La France produit des fromages de première qualité. |
| fine | adj | (print, letters) | petit adj |
| Make sure you read the fine print, if you can see it. |
| Lisez ce qui est écrit en petits caractères. |
| fine | adj | (knife, blade) | aiguisé adj |
| | | fin adj |
| It was a very fine knife and could cut anything. |
| C'est un couteau très aiguisé qui peut presque tout couper. |
| La lame de ce couteau est très fine. |
| fine | adj | (high quality) de grande qualité | fin adj |
| She always served fine wine at her parties. |
| Elle a toujours servi des vins fins à ses réceptions. |
| fine | vtr | (make finer) | affiner⇒ vtr |
| He fined the blade with the stone. |
| Il a affiné la lame avec la meule. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| a fine mess | n | informal (complicated or awkward situation) fig | beaux draps nmpl |
| The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. |
| Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into. |
| Eh bien, nous voici dans de beaux draps maintenant ! |
| | | (un beau) pétrin nm |
| Regarde ce que tu as fait ! Tu nous a mis dans un beau pétrin (or: le pétrin). |
| | fam | bazar, foutoir nm |
| Regarde ce que tu as fait ! C'est un beau bazar. |
| be in fine form | vtr | (be fit and healthy) | être en forme loc v |
| Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day! |
| J'ai beau avoir 50 ans, je suis toujours en forme et capable de te battre au tennis quand je veux ! |
| be in fine form | | (be in a good mood) | être de bonne humeur expr |
| extra fine | adj | (very thin) | extra-fin adj |
| extra fine | adj | (extremely high quality) | extra-fin adj |
| J'ai acheté une boîte de haricots verts extra-fins. |
| | | superfin, surfin adj |
| extra-fine | | | extra-fin adj |
| fine art | | | artistique nm |
| fine art | | | art plastique |
| fine arts | npl | (visual forms of art) | arts plastiques nmpl |
| Paul has always loved the fine arts, and is now doing a degree in London. |
| | | beaux-arts nmpl |
| Ce gastronome considère la préparation d'une vinaigrette comme l'un des beaux-arts. |
| fine cord | | | cordelette nf |
| fine dining | n | (gourmet meals) | cuisine gastronomique nf |
| In town there is a family restaurant and a fine dining restaurant. |
| fine down | | | raffiner v |
| fine down | | | simplifier v |
| fine down | | | s'affiner v |
| fine down | | | diminuer v |
| fine food | n | (gourmet meals) | cuisine gastronomique nf |
| The hotel served fine food. |
| « L'hôtel du fin gourmet » fait de la cuisine gastronomique. |
| | | repas gastronomique nm |
| L'hôtel servait des repas gastronomiques. |
| | | plat gastronomique nm |
| Ce restaurant est réputé pour ses plats gastronomiques. |
| | | cuisine soignée nf |
| | | mets raffiné nm |
| | | mets délicat nm |
| fine line | n | figurative (little distinction) | distinction subtile nf |
| Sometimes there's a fine line between ironic wit and plain nastiness. |
| There's a fine line between genius and insanity. |
| Il y a une distinction subtile entre l'humour et le sarcasme. |
| fine point | | | pointe fine nf |
| fine print | n | figurative (terms and conditions) | petits caractères nmpl |
| If only I had read the fine print, I wouldn't have lost so much money. |
| N'oublie pas de lire les petits caractères, ça t'évitera des surprises après la signature. |
| fine print | n | literal (text printed in small font) | texte en petits caractères nm |
| The fine print is too small for me to read due to my bad eyesight. |
| Ma vue baisse : j'ai du mal à lire du texte en petits caractères. |
| fine shape | | | bonne forme nf |
| fine shredder | n | (machine for slicing sth very thinly) | râpe fine nf |
| I grate Parmesan cheese on a fine shredder, and Cheddar on a coarse one. |
| fine structure | | | bonne structure nf |
| fine texture | | | bonne texture nf |
| fine tuning | n | (precise adjustment) | ajustements nmpl |
| Regular fine-tuning will be required to keep these estimates up to date. |
| You've got the right idea here but it still needs some fine tuning. |
| | | réglages nmpl |
| fine writer | | | bon écrivain nm |
| fine writing | | | belle écriture nf |
| fine-cut | | | finement ciselé adj |
| fine-cut | | | haché fin adj |
| fine-featured | | (refined) délicat - visage | fin adj |
| fine-featured | | (refined) | fin adj |
| fine-grain | | | grain fin nm |
| fine-grained | | (dense) | dense adj |
| fine-looking, fine looking | adj | (having a splendid appearance) | beau adj |
| Note: hyphen omitted when term is after the noun |
| That champion purebred Collie is a fine-looking dog. |
| fine-looking, fine looking | adj | (handsome, attractive) | élégant adj |
| His fine-looking suit made him confident in the job interview. |
| fine-tooth | | | fin nf |
| fine-tooth comb | | | peigne fin nm |
| fine-tune | vtr | figurative (refine) | affiner⇒ vtr |
| The basic process is good, but we will fine-tune it as we work. |
| Ces nouveaux résultats devraient nous permettre d'affiner la méthode d'analyse. |
| | | peaufiner⇒ vtr |
| | | améliorer⇒ vtr |
| | | réajuster⇒ vtr |
| fine-tune | vtr | (adjust precisely) | bien régler adv + vtr |
| He found it impossible to fine-tune the radio using the dial |
| Je n'arrive pas à bien régler la télévision : l'antenne est mauvaise. |
| | | régler précisément, avec précision vtr + adv |
| | | ajuster précisément, avec précision vtr + adv |
| fine! | | | d'accord! interj |
| fine! | | | très bien ! interj |
| I am fine | interj | (I am well) | je vais bien |
| I'm fine! But how are _you_? |
| Comment vas-tu? Je vais bien, merci. |
| | | ça va |
| Moi, ça va. Et toi ? |
| I am fine | interj | informal (I don't need anything) | c'est bon |
| I'm fine, thanks! I've got everything I need. |
| Merci, c'est bon, j'ai tout ce qu'il me faut. |
| | | ça va |
| Merci, ça va, j'ai tout ce qu'il me faut. |
| | façon plus sèche de décliner une offre | ça va aller |
| — Veuillez m'excuser d'avoir taché votre costume, puis-je pendre en charge les frais de nettoyage ? — Non merci, ça va aller. |
| in fine shape | adv | (in good condition) | en forme loc adj |
| Gérard is in fine shape since losing four kilograms. |
| Gérard est en forme depuis qu'il a perdu quatre kilos. |
| library fine | n | (fee for late return of borrowed book) bibliothèque | pénalité de retard nf |
| I had a huge library fine to pay; not only was the book a month overdue, but I had spilled wine in it. |
| Les pénalités de retard sont de 1 euro par livre et par jour. |
| | bibliothèque | amende nf |
| lose its fine edge | | du talent | s'émousser v |
| parking fine | n | (penalty fee for an offence) | amende de stationnement nf |
| Parking fines issued by private agencies are not legally enforceable. |
| Tu ne devrais pas rester garé ici, tu risques au mieux une amende de stationnement et au pire une mise en fourrière. |
| | | contravention nf |
| | fam, fig | prune nf |
| school of fine arts | n | (college of visual arts) | école des beaux-arts nf |
| | | beaux-arts nmpl |
| Elle a fait les beaux-arts. |
| super-fine | | petits pois.. | extra-fin adj |
| traffic fine | n | (charge made for a driving offence) | contravention (routière) nf |
| work fine | v | familier | carburer⇒ vi |
| Report an error |