flight

Listen:
 [ˈflaɪt]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane trip) (transport aérien)vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The flight to Madrid lasts seven hours.
 La durée du vol pour Madrid est de sept heures.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flying) (oiseau)vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The flight of birds is often beautiful.
 Le vol des oiseaux est souvent majestueux.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (escape)fuite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The prisoner's flight took him across three states.
 Durant sa fuite, le prisonnier a traversé trois États.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aerial travel of sthg)trajet aérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The ball's flight ended in the woods.
 Le trajet aérien du ballon s'est fini dans les bois.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: trajectory) (technique)trajectoire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The rocket's flight is arched.
 La trajectoire de la fusée est oblique.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (floor)étage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 How many flights tall is that building?
 Combien d'étages y a-t-il dans cet immeuble ?
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: aerial squadron) (aviation militaire)escadrille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The first flight of planes took off in unison.
 La première escadrille a décollé en harmonie.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance or time covered)vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It was a three-hour flight.
 Le vol est d'une durée de trois heures.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stairs: floor)étage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  volée de marches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We had to go up three flights of stairs to get to his office.
 Il fallait grimper trois étages pour atteindre son bureau.
 Il fallait grimper trois volées de marches pour atteindre son bureau.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (something beyond normal)élan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  fou adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He had quite a flight of imagination when he suggested we go out to eat.
 Il eut un élan fou en nous demandant d'aller manger.
 Il avait eu une idée folle en nous proposant d'aller manger.
flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money) (argent)fuite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The flight from the dollar has significantly lowered its value.
 La fuite du dollar a grandement diminué sa valeur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
bomber jacket,
flight jacket,
aviator jacket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(short coat)blouson d'aviateur, blouson aviateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Errol looks dashing in his new bomber jacket.
charter flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (privately-hired plane ride)vol charter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The airline operates charter flights between Pristina and Verona.
 La compagnie effectue des vols charter entre Pristina et Vérone.
charter flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seasonal plane route)vol charter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tour company offers charter flights between Pristina and Verona.
connecting flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane journey: correspondence) (Transports)correspondance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Your connecting flight will depart in 20 minutes.
 Votre correspondance décollera dans 20 minutes.
direct flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single plane journey without connections)vol direct nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I paid extra for a direct flight from Lyon to London.
 J'ai payé un peu plus cher pour avoir un vol direct de Lyon à Londres.
domestic flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane journey within a country)vol intérieur, vol national nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I don't know what it is like to go through customs at the airport, I have only flown on domestic flights.
fight or flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instinctive response)réaction de lutte ou de fuite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fight-or-flight n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (denoting instinctive response) (Psychologue : réponse)combat-fuite loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (réaction)de lutte ou de fuite loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
flight attendant,
cabin attendant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(air steward, hostess) (femme)hôtesse de l'air, hôtesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (homme)steward nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (homme ou femme)membre de l'équipage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The flight attendant demonstrated how to use the oxygen masks.
 L'hôtesse de l'air a montré comment utiliser les masques à gaz.
flight bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoulder bag for carry-on luggage)sac-avion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight crew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (staff of a plane) (avion)équipage, équipage à bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus soutenu)personnel navigant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Used with a plural verb
flight deck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deck of aircraft carrier) (d'un porte-avions)pont d'envol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight deck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane: cockpit) (anglicisme : d'un avion)cockpit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  poste de pilotage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight delay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane's late departure or arrival)retard de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I was at the airport for six hours because of a flight delay.
 This sentence is not a translation of the original sentence. On annonce de nombreux retards de vols en raison du brouillard.
flight engineer (aircraft crew) (Aviation)mécanicien de bord, mécanicienne de bord nm, nf
flight instructor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who trains pilots)instructeur de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight of capital nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: movement of money)fuite des capitaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flight of fancy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (far-fetched imaginings)idée folle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré, familier)to have flights of fancy : tirer des plans sur la comète loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The scientist had flights of fancy about the benefits of his new drug.
  (figuré, familier)to have flights of fancy : tirer des plans sur la comète loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
flight of steps nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of stairs)escalier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Architecture)volée de marches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flight path (craft trajectory)trajectoire de vol nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flight plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (course or itinerary of an aircraft)plan de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight recorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electronic device in aircraft) (Aviation)enregistreur de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)boîte noire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flight schedule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (itinerary of an aircraft)plan de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight suit (fire-resistant jumpsuit) (vêtement)combinaison de vol nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flight ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ticket for a plane journey)billet d'avion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight trainer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (simulator for aircraft pilots)simulateur de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
in flight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (flying in the air)en vol loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Sparrows are incredibly agile in flight.
 Les moineaux sont incroyablement agiles en vol.
  (dans un avion)au cours du vol, pendant le vol, durant le vol loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les conditions météorologiques sont susceptibles de changer au cours du vol.
in-flight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (taking place during a plane journey)à bord, durant le vol loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
interstate flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane journey within the US) (aux États-Unis)vol intérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
maiden flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft: first journey)vol inaugural nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
outward flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outbound plane journey)vol aller nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le vol aller s'est fait sans escale. Au retour, il y en a eu deux.
powered flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motor-assisted flying)vol à moteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Powered flight was developed in the early 20th century.
 Le vol à moteur est apparu au cours du 20e siècle.
  vol moteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le vol moteur est apparu au cours du 20e siècle.
pre-flight,
preflight
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(before a plane journey)d'avant-vol loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The pilot did his pre-flight check prior to leaving the gate.
reconnaissance flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane trip to gather information)vol de reconnaissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
solo flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane journey: pilot flying alone)vol en solitaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She made the first solo flight across Antarctica.
 Elle a fait le premier vol en solitaire à travers l'Antarctique.
space flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey into outer space)vol spatial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Some day space flights may be as common as flights from country to country.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette navette a déjà accompli deux fois un vol spatial.
spaceflight,
space flight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (journeying by spacecraft)vol spatial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vol dans l'espace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  voyage spatial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
spaceflight,
space flight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(journey made by a spacecraft)voyage spatial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  voyage dans l'espace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vol dans l'espace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  voyageur dans l'espace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
straight flight,
direct flight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(direct to destination)vol direct nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
supersonic flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faster-than-sound plane journey)vol supersonique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le problème principal du vol supersonique est l'onde de choc qu'il propage.
take flight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start to fly)s'envoler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  prendre son envol loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 A large flock of pigeons took flight when I walked into the plaza.
take flight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (flee, escape)prendre la fuite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'enfuir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)détaler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When they heard me crashing through the bushes, the deer took flight.
 En m'entendant dans les buissons, les cerfs ont pris la fuite.
 En m'entendant dans les buissons, les cerfs se sont enfuis.
take flight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (launch, grow) (figuré)décoller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He was amazed by how quickly the new company took flight.
test flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft's trial journey) (aéronautique)vol d'essai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Something went wrong during the test flight and the plane crashed.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cet appareil a effectué plusieurs vols d'essai avant d'être livré à la compagnie.
top flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (highest quality)de haut vol loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 M. Sen est un économiste de haut vol.
  de première qualité loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
top-flight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (highest quality)de premier ordre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  excellent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de haut vol, de haute volée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 My husband attended a top-flight engineering school.
 Mon mari est allé à une école d'ingénieurs de premier ordre.
transatlantic flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane journey over the Atlantic ocean)vol transatlantique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white flight (movement of white people)fuite des Blancs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine-tasting event)dégustation de vins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'flight' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a [short, long] flight, flight [training, simulator], a [long, medium, short] -haul flight, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "flight" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flight'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.