flying

Listen:
 /ˈflaɪɪŋ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
flying nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bird, aircraft) (oiseau, avion)voler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Flying can be scary, which is why some birds have to push their chicks out of the nest to teach them how.
 Voler peut faire peur, c'est pourquoi certains oiseaux doivent pousser leurs petits hors du nid pour leur apprendre comment faire.
flying nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: in an aircraft) (personne)prendre l'avion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  l'avion
 Flying can be frightening for some people.
 Certaines personnes ont peur de prendre l'avion.
 L'avion peut faire peur à certaines personnes.
flying adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (airborne)volant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  aérien, aérienne adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  qui vole, en train de voler loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The hunter shot the flying duck right out of the air.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma grand-mère me jure avoir vu une soucoupe volante dans son jardin hier soir.
 Le chasseur a tiré sur le canard qui volait.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
flying adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (waving)battant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The soldiers rode through the town with flying flags held above their heads.
 Les soldats traversaient la ville munis de drapeaux battant au-dessus de leurs têtes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
flying ant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (winged insect)fourmi volante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flying boat hydravion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying buttress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Gothic arch supporting a wall) (Architecture)arc-boutant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Notre-Dame Cathedral in Paris has impressive flying buttresses.
flying club aéro-club nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying doctor médecin volant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying fish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large-finned fish that leaps from water)poisson volant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Flying fish leap from the water in order to avoid predators.
flying fox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large bat)roussette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flying nap-of-the-earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of flying an aircraft low)voler en rase-motte, voler au ras du sol viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
flying officer UK (Armée de l'air)lieutenant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying personnel personnel navigant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying picket piquet de grève volant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying saucer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (unidentified flying object, spaceship)soucoupe volante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flying squad  (police)brigade volante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flying squirrel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gliding rodent)écureuil volant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying start (scheme, plan) (projet)excellent départ nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flying visit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brief visit)courte visite, visite éclair nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Fiona paid her family a flying visit, as she was passing their house on her way to a conference.
 Fiona a rendu une courte visite à sa famille, alors qu'elle passait devant chez eux en allant à une conférence.
formation flying vol de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
instrument flying  (pilotage d'avion)aux instruments
knock flying  (une quille familier)dégommer v
low flying  (près du sol)rase-mottes nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
night-flying (aerospace) (aéronautique)vol de nuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
unidentified flying object nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (UFO, flying saucer)objet volant non identifié nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 À la radio, ils ont annoncé avoir aperçu un objet volant non identifié, mais je ne crois pas à ces histoires de petits hommes verts.
  OVNI abr, nm inv
 Ma mystérieuse photo d'OVNI n'est finalement ni une soucoupe volante, ni un extraterrestre ; ce n'était qu'une bête fusée de feu d'artifice habillement maquillée par le photographe.
with flying colors,
UK: with flying colours
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
US, figurative (brilliantly)haut la main loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Much to their relief, most of the class passed the exam with flying colors.
 À leur grand soulagement, la majorité des étudiants ont réussi l'examen haut la main.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'flying' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "flying" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flying'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.