| Principal Translations/Principales traductions |
| from | prep | (starting point in movement) | de prép |
| | | depuis prép |
| We walked from Ely to Eagle Mountain. |
| Nous avons marché de Ely jusqu'à Eagle Mountain. |
| * J'ai tout lu depuis la première phrase jusqu'à la dernière. |
| from | prep | (distance) | de prép |
| We live just three miles from the airport. |
| Nous habitons à trois kilomètres de l'aéroport. |
| from | prep | (place: have lived) | de, d' prép |
| I am from Norway. |
| Je viens de Norvège (or: Je suis originaire de Norvège). |
| from | prep | (time: from ... to) | du, de prép |
| The shop is open from Tuesdays to Saturdays. |
| La boutique est ouverte du mardi au samedi. |
| from | prep | (time: starting point) | dès prép |
| | | depuis prép |
| He was interested in planes from his early childhood. |
| Il s'est intéressé aux avions dès son plus jeune âge. |
| Il s'intéresse aux avions depuis sa plus tendre enfance. |
| from | prep | (source) | de prép |
| | | de la part de prép |
| I received a letter from my best friend in Germany. |
| J'ai reçu une lettre de mon meilleur ami en Allemagne. |
| J'ai reçu une lettre de la part de mon meilleur ami en Allemagne. |
| from | prep | (as a result of) | de, d' prép |
| | | des suites de prép |
| He died from a tropical virus. |
| Il est mort d'un virus tropical. |
| Il est mort des suites d'un virus tropical. |
| from | prep | (removed) | de prép |
| She removed the parts from the large box. |
| Elle sorti les morceaux de la grande boîte. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| from | prep | (on behalf of) | au nom de prép |
| | | de la part de prép |
| From the Senator, I give you best wishes for success. |
| Au nom du Sénateur, je vous souhaite beaucoup de succès. |
| De la part du Sénateur, je vous souhaite beaucoup de succès. |
| from | prep | (starting point in number) | entre prép |
| | | de prép |
| | | à partir de prép |
| | | depuis prép |
| I drink from two to four beers each Friday night. |
| Je bois entre deux et quatre bières le vendredi soir. |
| Je bois de deux à quatre bières le vendredi soir. |
| * À partir de dix personnes, il faut réserver. |
| * J'ai compté depuis dix jusqu'à vingt. |
| from | prep | (distinction, exclusion) | de prép |
| She was separated from her children for days. |
| Elle a été séparée de ses enfants pendant des jours. |
| from | prep | (oppression) | de prép |
| | | à prép |
| They were freed from slavery in 1865. |
| Ils ont été libérés de l'esclavage en 1865. |
| * Comment ont-ils pu enlever ses enfants à leur mère ? |
| from | prep | (perspective) | de prép |
| From my point of view, they're making a mistake. |
| De mon point de vue, ils sont en train de faire une erreur. |
| from | prep | (against) | de, du prép |
| The coat will protect you from the cold. |
| Ce manteau vous protégera du froid. |
| from | prep | (among) | parmi prép |
| She was chosen from thirty candidates. |
| Elle a été choisie parmi trente candidats. |
| from | prep | (place: live currently) | de prép |
| I am from New York, although I grew up in Connecticut. |
| Je suis de New York, mais j'ai grandi dans le Connecticut. |
| from | prep | (place: previous location) | de prép |
| I came from Chicago yesterday. |
| Je suis arrivée de Chicago hier. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| a far cry from | adj | (very different from) | ne rien avoir à voir avec loc v |
| Life in Canada is a far cry from her homeland of Haiti. |
| La vie au Canada n'a rien à voir avec chez elle, en Haïti. |
| | | sans comparaison avec prép |
| | | sans commune mesure avec prép |
| absent oneself from | | (not attend) ne pas assister à | être absent v |
| absent yourself from | vtr | (leave) | quitter⇒ vtr |
| If you feel unwell, simply absent yourself from the table. |
| Il a demandé s'il pouvait quitter le travail plus tôt. |
| | | se retirer de vpron+prép |
| abstain from | | (refrain) se refréner | s'abstenir de v |
| across from | prep | (opposite) | en face de loc prép |
| My office building is across from the mall. |
| J'habite en face de la mairie. |
| adapted from | adj | (based on) | tiré de, basé sur pp+prép |
| The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin. |
| Le film "Invictus" est tiré d'un livre de John Carlin. |
| alcohol from grape skins | | nourriture | marc nm |
| aloof from | | (far from) éloigné | à distance de adv |
| apart from | conj | (except) | à part, excepté, sauf prép |
| Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time. |
| À part moi, tout le monde est allé à la plage. Moi excepté, tout le monde est allé à la plage. Tout le monde est allé à la plage, sauf moi. |
| apart from | adj | (separate from, away from) | à l'écart de loc prép |
| He built his house apart from the rest of the village. |
| Il a construit sa maison à l'écart du reste du village. |
| arise from | vtr | (be caused by) | naître de vi |
| Misunderstandings arise from a lack of clear communication. |
| | | provenir de vi + prép |
| | | venir de vi + prép |
| Le malentendu vient d'un défaut de communication. |
| | | découler de vi + prép |
| | | résulter de vi + prép |
| Le malentendu résulte d'un manque de communication. |
| arising from | | | résultant de adj |
| as from | prep | (starting on) | à partir de prép |
| Note: Not used in American English except in accounting. |
| You will need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow. |
| | | à compter de |
| À compter de demain (or: du 9 janvier), vous devrez arriver dix minutes plus tôt. |
| aside from | prep | (apart from, not including) | à part loc prép |
| Aside from the high pay, why do you want to be a doctor? |
| À part gagner de l'argent, pourquoi veux-tu être médecin ? |
| away from | | | loin de |
| away from home | | | loin de chez soi |
| away from the point | | | hors sujet |
| be different from each other | v | (not be alike, be dissimilar from one another) | être différents l'un de l'autre loc v |
| The buildings are different from each other in both shape and size. |
| Ils ont beau être frères, ils sont très différents l'un de l'autre |
| be distinct from sth | v | (be different from sth) | être distinct de v + adj |
| Ornithologists decided the cackling goose was distinct from the Canada goose, so they split them into two species. |
| | | être différent de v + adj |
| be far from over | vi | (by no means be finished yet) | être loin d'être fini, terminé v |
| It was already midnight, but the party was far from over. |
| Mon mémoire est loin d'être terminé, je dois encore écrire la conclusion et les annexes. |
| be separated from sb | v | (not be able to be with sb) | être séparé de v |
| Tom was separated from his twin at birth. |
| Tom fut séparé de son (frère) jumeau à la naissance. |
| be separated from sb | v | (have ended one's relationship with sb) | rompre⇒ vi |
| Ils ont rompu la semaine dernière. |
| | | se quitter⇒ v pron |
| Quand nous nous sommes quittés, il a pris la télévision et moi le lecteur DVD, ce qui, réflexion faite, n'est pas très logique. |
| | | se séparer⇒ v pron |
| benefit from | | | bénéficier de v |
| bolt from cover | | hunting lapin chasse | débouler v |
| bolt from the blue | n | (sth unexpected) | faire l'effet d'une bombe expr |
| The accusation of theft was a bolt from the blue. |
| | | surprise nf |
| bring sb back from the dead | v | (resuscitate sb) | ramener qqn d'entre les morts vtr |
| The Bible says that Christ brought Lazarus back from the dead. |
| Selon la Bible, le Christ aurait ramené Lazare d'entre les morts. |
| clear the snow from | vtr | (shovel snow away from) | déblayer la neige de vtr |
| I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work. |
| Il faut que je déblaye la neige de mon allée pour que je puisse sortir ma voiture. |
| | | déneiger⇒ vtr |
| come away from | vtr | (leave) | partir de vi + prép |
| | | quitter⇒ vtr |
| come away from | vtr | (move further from) | s'éloigner de v pron |
| Come away from that cliff edge; it may crumble. |
| Éloigne-toi du bord, tu vas tomber. |
| come away from | vtr | (separate from) | se détacher de v pron |
| come back from the dead | v | figurative (make a comeback, become successful again) | faire son grand retour après une traversée du désert v |
| In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
| Johnny Rivers a fait son grand retour sur scène après une traversée du désert. |
| | fig | revenir de nulle part vi |
| En dernière place au dernier tour, le coureur est revenu de nulle part pour finalement gagner la course. |
| | fig | revenir de (très) loin vi |
| | fig, fam | sortir du placard vi |
| | fig | sortir des oubliettes, quitter les oubliettes v |
| come back from the dead | v | figurative (recover from serious illness) fig | revenir de loin vi |
| After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life. |
| Le pauvre revient de loin ; on a cru un instant qu'il ne s'en sortirait pas. |
| | fig | revenir à la vie vi |
| Elle est revenue à la vie après plusieurs jours de coma. |
| | fig | ressusciter⇒ vi |
| Après son triple pontage, il a comme ressuscité et mène maintenant une vie normale. |
| come from | vtr | (be born or raised in) | venir de vi + prép |
| She comes from India. |
| He comes from a very poor part of the country. |
| Il vient d'un pays pauvre. |
| come from behind | v | (sport: win from a disadvantaged position) | revenir au score v |
| He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
| La France est revenue au score pour finalement s'imposer 3 à 2. |
| | | remonter au score v |
| | | revenir⇒, remonter⇒ vi |
| coming from | | | venir de v |
| copying from | | d'auteur… | démarquage nm |
| cut off power from | | electricity électricité | délester v |
| date from | vi | (exist since a certain time) | dater de vi |
| The ruins date from pre-Roman times. |
| Ces vestiges datent de l'époque romaine. |
| date from | v | (calculate from a certain time) | dater v |
| depart from | vtr | literal (leave) | partir de vi |
| This train departs from New York at 3:15 pm. |
| Êtes-vous sûr que votre avion part d'Orly ? |
| | annonce gare | être en partance de v |
| Le train en partance au quai N° 2 est le TGV N°20000. |
| depart from | vtr | figurative (sth: not follow established pattern) | s'écarter de v pron |
| My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine. |
| Ma mère était inquiète que je ne vienne pas car elle sait que je ne m'écarte pas de ma routine. |
| | | dévier de vi |
| | | ne pas respecter⇒ vtr |
| Ma mère déteste quand je ne respecte pas la tradition familiale. |
| derive from | vtr | (extract, obtain from) | être un dérivé de v |
| Cocaine is derived from the leaves of the coco plant. |
| derive from | vtr | (originate in, come from) | venir de vi |
| The word "derive" was derived from the Old French term, deriver, meaning to spring from. |
| Le mot anglais "derive" vient du verbe français "dériver". |
| derived from | | adj | qui vient de phrase |
| deriving from | | adj | qui provient de phrase |
| derogate from | | | déroger à v |
| descend from | vtr | (have as ancestors) | descendre de vi + prép |
| On dit souvent que l'Homme descend du singe. |
| deserve to fall from grace | | religion religion | démériter v |
| desist from | vtr | (stop: doing sth) | cesser de + [infinitif], cesser + [nom] vtr |
| detract from | | | diminuer v |
| deviate from | vtr | (not conform to) | s'écarter de vpr + prép |
| | | s'éloigner de vpr + prép |
| | | dévier de vpr + prép |
| Il évite de trop dévier des normes établies.. |
| deviate from | vtr | (stray from) | s'écarter de vpr + prép |
| Il essaie de ne pas s'écarter du droit chemin. |
| | | s'éloigner de vpr + prép |
| | | dévier de vpr + prép |
| differ from | vtr | (not be like) | différer de vi + prép |
| Ses goûts diffèrent de ceux de ses parents. |
| differentiate oneself from | | | se différencier de v |
| differentiate yourself from | vtr | (become unlike ) | se démarquer de v pron |
| How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job? |
| dig out from under | v | figurative (complete accumulated tasks) | venir à bout de loc v |
| I'll never dig out from under all the paperwork on my desk. |
| Once I have dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. |
| Je ne vais jamais venir à bout de toute la paperasse que je dois faire. |
| | | se dépêtrer de v pron |
| dig out from under | vtr | (clear accumulated disorder, dirt) | dégager⇒ vtr |
| They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. |
| On a dû dégager la voiture de la boue laissée par l'inondation. |
| diploma from an institute of technology | | Diplôme universitaire de technologie | DUT nm |
| dipping from the yard arm | | marine activities marine | estrapade nf |
| direct sth away from sth | v | (point sth in different direction from sth) | détourner qch de qch vtr |
| The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak. |
| La police détournait le trafic de la rue où il y avait une fuite de gaz. |
| discourage sb from | vtr | (persuade sb not to) | dissuader qqn de vtr |
| Jane did her best to discourage her friend from drinking too much. |
| Jeanne a essayé de dissuader son ami de trop boire. |
| disengage from sth | v | (end one's involvement in sth) | se retirer de qch v pron |
| Les principaux investisseurs menacent de se retirer du projet. |
| dismiss sb from his duties | vi | (discharge sb from his job) | démettre de ses fonctions vtr |
| When the foreman was discovered to be at the beach during working hours, John was the one who had to dismiss him from his duties and hire another foreman. |
| Quand on a découvert qu'il allait se faire bronzer à la plage sur ton temps de travail, le contremaître a été démis de ses fonctions. |
| | | congédier⇒ vtr |
| John a congédié le contremaître qui allait se faire bronzer sur son temps de travail. |
| dismiss sth from your mind | vi | (give no more thought to sth) | chasser qch de ses pensées, de son esprit vtr |
| I briefly thought of selling eveything and moving to a new country, but quickly dismissed the idea from my mind. |
| À un moment, j'ai pensé tout vendre et m'installer à dans un nouveau pays mais j'ai rapidement chasser cette idée de mon esprit. |
| dissent from | vtr | (disagree with) | différer de vi + prép |
| The minority's opinion dissents from the majority's in several respects. |
| Notre avis diffère du leur. |
| | | diverger de vi + prép |
| dissociate from | | | déconnecter de v |
| dissuade sb from | vtr | (persuade sb not to) | dissuader qqn de vtr |
| Please dissuade him from that rash course of action. |
| Mes parents ont essayé de me dissuader de devenir chanteur. |
| distance oneself from | | | se distancier v |
| Report an error |
| Next 100 |