• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
frost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ice)gelée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  gel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (sur les vitres, voitures,...)givre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Aaron always loved it when frost formed on the windows.
 Aaron aimait quand le givre se formait sur les fenêtres.
frost [sth],
UK: ice [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US (cake: put frosting) (pâtisserie)glacer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Tom frosted the cake just before he served it to his guests.
 Tom a glacé le gâteau juste avant de le servir à ses convives.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
frost [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (glass: make opaque) (une vitre)dépolir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The glass for the bathroom window has been frosted for greater privacy.
 La vitre de la salle de bains avait été dépolie pour plus d'intimité.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
frost over vi + adv (be covered by frost)être recouvert de givre, être couvert de givre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
frost plug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blockage caused by frozen liquid)bouchon de glace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
frost up vi + adv (be covered by frost)être recouvert de givre, être couvert de givre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
frost-free à dégivrage automatique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
frost-resistant résistant au gel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Jack Frost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (frosty weather) (vieux ou militaire)le Général Hiver nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jack Frost had called during the night and there was ice on the windows.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous attendons ce soir une offensive du Général Hiver sur tout le pays.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'frost' found in these entries
In the English description:
French:

In Lists: Weather, more...
Synonyms: freeze, rime, more...
Collocations: frost [damage, protection], [built, made] to be frost-resistant, [hands, fingers] covered in frost bites, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "frost" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'frost'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: return | ham

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.