fuel

Listen:
 [ˈfjuːəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oil, gas) (pour véhicule)carburant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  combustible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (voiture)to run out of fuel : tomber en panne d'essence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The car ran out of fuel in the middle of nowhere.
 Alors qu'elle était au milieu de nulle part, la voiture a fini par manquer de carburant.
 La voiture est tombée en panne d'essence au milieu de nulle part.
fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for energy)combustible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (pour véhicule)carburant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The mine produced fuel for the coal power plant.
 La mine produisait le combustible de l'usine à charbon.
fuel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add energy to)alimenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 John fueled the fire with some more charcoal.
 John alimentait le feu à l'aide de charbon.
fuel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (argument, debate) (figuré)soutenir, alimenter, nourrir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Financial problems fueled the argument between Mary and Kyle.
 Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
fuel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (add fuel)ravitailler en combustible, alimenter en combustible vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (véhicule)ravitailler en carburant, alimenter en carburant vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nate fuels airplanes at the airport for a living.
 This sentence is not a translation of the original sentence. À l'époque, mon père ravitaillait en combustible toutes les machines de l'usine.
fuel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (give steady source) (figuré)nourrir, soutenir, appuyer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sunlight fuels almost all life on earth.
 La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
add fuel to the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (exacerbate the issue)jeter de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
 Crier après des élèves en colère ne peut que jeter (or: mettre) de l'huile sur le feu.
diesel fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel used in diesel engine)gazole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme)gas-oil, gasoil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The truck runs on diesel fuel.
 Le camion marche au gazole.
fossil fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel from organic remains)combustible fossile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Coal, oil, and natural gas are the principal fossil fuels.
 Le charbon, le pétrole et le gaz naturel sont les principaux combustibles fossiles.
fuel bladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boat: type of storage tank)réservoir de carburant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fuel cell (physics)pile à combustible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fuel consumption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of a material to generate power)consommation de carburant nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Low fuel consumption is an essential requirement for many car buyers.
fuel efficient,
fuel-efficient
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(using minimal fuel)économe en carburant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 A high-speed rail network is a more fuel-efficient alternative.
fuel filter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engine: filter in the fuel line)filtre à carburant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fuel gas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gas burned to generate power)gaz combustible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fuel injection (mechanics)injection de carburant nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fuel oil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combustible oil used for power)fioul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Leftover cooking oil can be converted into fuel oil.
fuel pump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device delivering fuel from tank to engine)pompe à carburant nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My car doesn't run because the fuel pump is broken.
  (Diesel)pompe à injection nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ma voiture ne démarre plus car la pompe à injection est cassée.
gas tank (US),
petrol tank (UK),
fuel tank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle's petrol storage container)réservoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An explosion may occur if the fuel tank ruptures.
fuel up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, slang, figurative (eat, nourish oneself)prendre des forces loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 You need to fuel up for the big day ahead of you, so you'd better finish your breakfast.
  (familier)se remplir l'estomac v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
fuel up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, slang (fill fuel tank on vehicle)faire le plein loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The explosion was caused by the fashion models, who were smoking while fueling up their car.
injector,
fuel injector
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(engine's fuel-injecting mechanism)injecteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jet fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fuel for fast plane)kérosène nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jet fuel was pumped into the aircraft.
nuclear fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (undergoes fission) (physique, fission)combustible nucléaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
nuclear fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (undergoes fusion) (fusion nucléaire)combustible nucléaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
raw fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unprocessed substance used as energy)combustible brut nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
synthetic fuel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (from coal, shale)combustible synthétique, combustible artificiel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fuel' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: fuel [prices, costs] are [rising, dropping], [high, low] fuel economy, fill up the fuel tank, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fuel" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fuel'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: own | rough

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.