garbage

Listen:
 /ˈɡɑːbɪdʒ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
garbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (kitchen waste, trash)ordures nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  déchets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Kyle took the garbage out.
 Kyle a sorti les ordures.
garbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (can, receptacle)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Richard tossed the banana peel in the garbage.
 Richard jeta sa peau de banane à la poubelle.
garbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly US, figurative ([sth] without value) (familier)n'importe quoi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bêtises, âneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (vulgaire)conneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Ne fais pas attention à ce qu'il dit : il dit vraiment n'importe quoi !
 Il dit vraiment beaucoup de bêtises sur plein de sujets qu'il ne connaît même pas !
 Ne fais pas attention à ce qu'il dit : il ne dit que des conneries !
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
garbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly US, figurative (computers: unusable data) (Informatique)données inutiles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The computer program just spat out a bunch of garbage.
 Le programme crachait tout un tas de données inutiles.
garbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly US, figurative (nonsense)bêtises, âneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  to talk garbage : dire n'importe quoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It was clear that Jessica didn't know anything about the subject; she was talking garbage.
 Il était clair que Jessica ne connaissait rien au sujet : elle ne disait que des âneries.
 Il était clair que Jessica ne connaissait rien au sujet : elle disait n'importe quoi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
rubbish,
US: trash,
garbage
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (trash)ordures nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  déchets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Can you take the rubbish out to the bin please?
 Pourrais-tu sortir les ordures de la poubelle, s'il te plaît.
rubbish,
US: garbage
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, informal, figurative (nonsense talk) (familier)bêtises, âneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  n'importe quoi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (très familier)conneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Stop talking rubbish!
 Arrête de dire des bêtises !
 Arrête de dire n'importe quoi !
 Arrête de dire des conneries !
rubbish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, informal, figurative (bad, worthless)nul, nulle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)pourri, naze adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Ce film est vraiment nul.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
rubbish [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, informal (disparage)critiquer, dénigrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Neil is always rubbishing his colleagues.
 Neil critique (or: dénigre) toujours ses collègues.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
garbage | rubbish
EnglishFrench
garbage bag,
UK: bin bag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (bin liner, refuse sack)sac poubelle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garbage can nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (rubbish bin, receptacle for waste)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Don't leave your trash on the floor. Throw it in the garbage can! A garbage can is large, often put on the street for garbage collection.
garbage chute,
UK: rubbish chute
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (sloped channel for rubbish disposal)vide-ordures nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I live in a tall building; we're not supposed to use the garbage chute after 8 pm.
 Je vis dans un immeuble à étage : il est interdit d'utiliser le vide-ordures après 8 heures du soir.
garbage collection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (refuse pickup)collecte des déchets nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 On garbage collection day I put out one bin of trash and one of recyclables.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le ramassage des ordures est effectué le matin entre 5 et 7 heures.
  collecte des ordures ménagères nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (courant)ramassage des ordures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le ramassage des ordures est effectué le matin entre 5 et 7 heures.
garbage collector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (refuse collector, dustman)éboueur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Many people look down upon a garbage collector, but it's really a very responsible job.
garbage dump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (rubbish tip, place where refuse is disposed of)décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Some towns don't provide garbage collection; residents must take their trash to the town garbage dump.
garbage heap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (rubbish pile)tas d'ordures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tas de détritus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garbage man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (refuse collector, dustman)éboueur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The garbage men collect the trash on my block every Friday at 8:00 AM.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les boueux ne sont pas passés depuis trois jours...
  (familier, vieilli)boueux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les boueux ne sont pas passés depuis trois jours...
garbage truck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (lorry that collects refuse)camion poubelle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They put their trash out by the street so that the garbage track can take it to the landfill.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'garbage' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ lodge

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.