Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
Écouter
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: gather / ˈɡæðə(r)/ noun (in sewing) fronce f . transitive verb lit (pick) cueillir;
(pick up) ramasser; fig recueillir (information );
rassembler (followers, strength, courage );
the movement is ~ing strength le mouvement devient plus puissant;
to ~ dust lit prendre la poussière;
fig tomber dans l'oubli;
to ~ momentum gagner du terrain;
to ~ speed prendre de la vitesse;
we are ~ed here today nous sommes réunis aujourd'hui; (deduce, conclude) to ~ that déduire que;
I ~ (that) he was there d'après ce que j'ai compris il était là;
as you will have ~ed comme vous avez dû le deviner;
as far as I can ~ autant que je sache; (in sewing) faire des fronces à;
~ed at the waist froncé à la taille. intransitive verb (people, crowd ) se rassembler;
(family ) se réunir;
(clouds ) s'amonceler;
(darkness ) s'épaissir. gather around = See Also → gather round .
gather in : ▶ ~ [sth] in , ~ in [sth] ramasser (papers, crop );
recueillir (money, contributions ).
gather round : ▶ ~ round se rassembler;
~ round! approchez-vous!;
▶ ~ round [sth/sb] se rassembler autour de;
▶ ~ [sth] round oneself s'envelopper dans.
gather together : ▶ ~ together se réunir;
▶ ~ [sth] together , ~ together [sth] rassembler (belongings, notes, followers );
recueillir (information ).
gather up : ▶ ~ [sth] up , ~ up [sth] ramasser.
'
gather ' found in these Oxford entries:
gather :
WordReference English-French Dictionary © 2012 Principal Translations/Principales traductions
gather vtr (collect) ramasser⇒ vtr
She gathered some shells as souvenirs of the vacation.
Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances.
gather vtr (congregate) rassembler⇒ , réunir⇒ vtr
Gather the people together so we can begin the musical program.
Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions commencer le programme musical.
Additional Translations/Traductions supplémentaires
gather vi (assemble) se rassembler⇒ , se réunir⇒ v pron
The people gathered for the ceremony.
Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie.
gather vi (accumulate) nuages s'amonceler⇒ v pron
se former⇒ v pron
You could see the clouds gathering before the storm.
On pouvait voir les nuages s'amonceler avant la tempête.
On pouvait voir les nuages se former avant la tempête.
gather vtr (accumulate) ramasser⇒ , amasser⇒ vtr
We gathered the leaves in piles.
Nous ramassions (or: Nous amassions) les feuilles en tas.
gather vtr (harvest) cueillir⇒ vtr
ramasser⇒ vtr
They gathered the potatoes by hand.
Ils cueillaient les pommes de terre à la main.
* Ils ramassaient le bois à la main.
gather vtr (pick) cueillir⇒ vtr
I gathered a few wild strawberries to eat.
J'ai cueilli quelques fraises sauvages.
gather vtr (in mind: muster) rassembler⇒ vtr
He gathered his thoughts and began to write down everything he could remember.
Il rassembla ses pensées et commença à écrire tout ce dont il se souvenait.
gather vtr (embrace) serrer⇒ vtr
Gather your children close to you.
Serrez vos enfants dans vos bras.
gather vtr (bookbinding: assemble sections) reliure : réunir et placer des feuilles dans l'ordre assembler⇒ vtr
You have to gather the signatures before you can apply the binding to the printed pages.
Il faut assembler les sections avant de relier l'ouvrage.
gather, gather that vtr (understand) conclure⇒ , déduire⇒ vtr
I gather that you are not interested in going out tonight.
Je conclus (or: Je déduis) que vous ne voulez pas sortir ce soir.
Report an error
gather :
WordReference English-French Dictionary © 2012 Compound Forms/Formes composées
gather around rassembler autour de vtr
gather evidence v (collect proof) recueillir des preuves v
The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene.
rassembler des preuves vtr
amasser des preuves vtr
L'accusation a amassé de lourdes preuves durant l'instruction.
gather from vtr (collect from) ramasser dans, à, etc. vtr
She made a fire with the wood she gathered from the vacant lot.
Elle a ramassé du petit bois dans la forêt.
gather from vtr (come to believe because of) déduire de vtr + prép
I gather from what you say that you don't like my children.
Je déduis de ce qu'elle dit qu'elle n'a pas d'enfants.
gather in vtr (harvest, collect) rentrer⇒ vtr
The farmers were busy gathering in the sheaves.
Nos voisins n'ont pas encore rentré le maïs.
gather momentum v (pick up speed and strength) monter en puissance vi
gather nectar butiner v
gather one's courage prendre son courage à deux mains v
gather round vi (assemble, come together) se rassembler⇒ v pron
Gather round everybody! Richard has something to say!
s'approcher⇒ v pron
Approchez-vous, tout le monde ! Richard a quelque chose à dire.
gather speed v (get faster) prendre de la vitesse loc v
His bike began to gather speed as he rode down the hill.
Son vélo a pris de la vitesse en descendant la côte.
gather that vtr (understand) déduire⇒ vtr
I gather that all people present are in agreement.
J'en déduis que vous êtes tous d'accord.
conclure⇒ vtr
gather together vi (assemble, form a group) se rassembler⇒ v pron
gather together vtr (make a collection of) réunir⇒ vtr
gather up vtr (collect, assemble) ramasser⇒ vtr
Gather up all the toys and put them in their correct place.
Ramasse tous tes jouets et va te coucher.
rassembler⇒ vtr
Le jeune homme rassembla ses affaires et partit.
Report an error
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "gather".
In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'gather'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
Google.com
Français:
Universal: