In this page: go into; go

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (discuss, explain [sth](d'un sujet)discuter de, parler de vtr ind + prép
  examiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's a long story; let's not go into it right now.
 C'est une longue histoire : ne discutons pas de ça maintenant.
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (enter: a building, room)entrer dans vi + prép
  (plus soutenu)pénétrer dans vi + prép
 I went into the house.
 Je suis entré dans la maison.
 J'ai pénétré dans la maison.
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (pursue a career in [sth](familier)se lancer dans v pron + prép
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (leave, depart)y aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 You'd better go. It's getting late.
 Tu ferais mieux d'y aller. Il est tard.
 Tu ferais mieux de partir. Il est tard.
go to [sth] vi + prep (proceed to, head for)aller à vi + prép
 I'm going to London this summer.
 Je vais à Londres cet été.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adverb: turn out, pass)se passer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  marcher, aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The wedding went very well, thank you.
 Le mariage s'est très bien passé, merci.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Comment ça marche (or: va) entre vous deux ?
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adjective: become)devenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I think I'm going crazy.
 Je crois que je deviens fou.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adjective: act in a given way)devenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 They went crazy when they heard the news.
 Ils sont devenus fous quand ils ont entendu la nouvelle.
go to [sth] vi + prep (lead to [sth])aller à vi + prép
  mener à vi + prép
 These stairs go to the attic.
 Ces escaliers vont au grenier.
 Ces escaliers mènent au grenier.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (extend)s'étendre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Our property goes all the way down to the river.
 Notre domaine s'étend jusqu'à la rivière.
 Notre domaine va jusqu'à la rivière.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time: pass) (temps)passer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Weekends go really fast.
 Les week-ends passent vraiment vite.
going to do [sth] v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (future) (futur)aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I am going to be a doctor.
 Je vais être médecin.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
go adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, colloquial (ready) (familier)OK adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  en ordre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  bon, bonne adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 All systems are go.
 Tout est OK.
 Tous les systèmes sont en ordre.
 Tout est bon.
go interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (cheering on a team, participant) (encouragement)allez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Allez, la France !
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (energy)énergie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She's sure got a lot of go.
 Elle a beaucoup d'énergie.
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (try)tentative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  coup nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  essayer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Can I have a go?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a réussi à la troisième tentative.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a réussi au troisième coup.
 Est-ce que je peux essayer ?
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (turn)tour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It's your go. Here are the dice.
 C'est ton tour. Voici les dés.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move along, advance) (véhicule, personne,...)avancer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (véhicule)rouler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (électricité,...)se déplacer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
 Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (function, perform) (appareil)marcher, fonctionner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 This fan won't go.
 Ce ventilateur ne marche pas.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tend to be)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  comme préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 As exams go, that wasn't too bad.
 Ce n'était pas trop difficile pour un examen.
 Comme examen, il y a plus difficile.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be sold)partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  se vendre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The rare book will go quickly at auction.
 Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.
 Le livre rare va se vendre rapidement durant la vente aux enchères.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass, fit, enter)passer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The couch just won't go through the door.
 Le canapé ne passe pas à travers cette porte.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, euphemism (relieve yourself)aller aux toilettes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?
 Désolé. Je dois aller aux toilettes. Où sont-elles ?
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (perform an action)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Go like this with your hands.
 Fais comme cela avec les mains.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be valid)être valable vi + adj
  s'appliquer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Whatever Mike says, goes.
 Tout ce qui dit Mike est valable (or: C'est Mike qui commande).
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tout ce que j'ai dit s'applique aussi aux employés.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (say)dire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (rumeur)courir, circuler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Boys will be boys, as the saying goes.
 Les garçons seront des garçons, comme le dit le proverbe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Une rumeur court (or: circule) selon laquelle il serait parti.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." euphemism (die) (euphémisme : mourir)partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He went just after midnight, with his wife at his side.
 Il est parti juste après minuit, avec sa femme à ses côtés.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (give way, collapse)céder, lâcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 There was so much snow the roof went.
 Il y avait tant de neige que le toit a cédé.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (stop working) (appareil)lâcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)rendre l'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (ampoule)griller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (fusible)sauter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The car engine went, so we had to walk home.
 Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.
 Le moteur a rendu l'âme, et nous avons dû rentrer à pied.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'ampoule a grillé, il faut la remplacer.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le fusible a encore sauté !
go to [sth],
go on [sth]
vi + prep
(be allotted)être alloué à vi + adj + prép
  servir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 A quarter of their income goes to food.
 Un quart de leurs revenus est alloué à la nourriture.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cet argent va servir à acheter des vivres pour les sans-abris.
go to [sb] vi + prep (pass to [sb] in a will) (héritage)aller à, revenir à vi + prép
 His house went to the elder son, its contents to the younger.
 Sa maison va (or: revient) à son fils aîné, et son contenu, au cadet.
go into [sth] vi + prep (be divisible) (Mathématiques)être divisible par vi + adj + prép
 Does six go into eighty-four?
 Quatre-vingt-quatre est-il divisible par six ?
go to [sb/sth] vi + prep (be awarded to) (récompense)être attribué à vi + prép + adj
 And the Oscar goes to Steve McQueen!
 Et l'Oscar est attribué à Steve McQueen !
go to [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (resort: to [sth](du mal)se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (des efforts)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  aller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 They went to great effort to get here on time.
 Ils se sont donné beaucoup de mal pour arriver à l'heure.
 Ils ont fait beaucoup d'efforts pour arriver à l'heure.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je ne pensais pas que tu y irais jusque-là !
go to [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (consult, ask a favor of)aller voir, aller trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  s'adresser à v pron + prép
go to do [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (make a move to do)aller faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.
 Jake allait retirer un cheveu sur la joue de Leah, mais celle-ci s'est retournée juste à ce moment-là.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
go into | go
AnglaisFrançais
go into a decline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (deteriorate)connaître un déclin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  dépérir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The economy is forecast to go into a decline.
go into a sulk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (start pouting, sullen mood)faire la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (populaire)faire la tronche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)faire la gueule loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go into detail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (elaborate, recount more fully)rentrer dans les détails loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Without going into detail, tell me why the cookie jar is empty. I don't understand this question. Could you go into more detail?
 Sans rentrer dans les détails, dis-moi pourquoi la boîte à biscuits est vide.
go into ecstasies s'extasier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
go into hiding v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (conceal oneself, be reclusive) (familier)se planquer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se cacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The gang members are believed to have gone into hiding.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les cambrioleurs se sont planqués pour échapper à la police.
go into labor,
UK: go into labour
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US (start giving birth)commencer à avoir des contractions loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  commencer à accoucher loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go into meltdown v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (nuclear reactor: malfunction) (cœur d'un réacteur)entrer en fusion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go into meltdown v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (machine: break down) (machine)tomber en panne loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go into partnership  (Commerce)s'associer v
go into raptures v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ecstatic)s'extasier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The crowd went into raptures when the new car was unveiled.
go into raptures about [sth],
go into raptures over [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be ecstatic)s'extasier sur [qch] v pron + prép
go into spasm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (convulse)convulser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'go into' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "go into" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'go into'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.