WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


gossip:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
gossip / ˈɡɒsɪp/
  1. noun
    1. (news) (malicious) commérages mpl ( about sur);
      (not malicious) nouvelles fpl ( about sur);
      do come for coffee and a ~ viens chez moi prendre un café et papoter;
    1. (person) bavard/-e m/f.
  1. intransitive verb bavarder;
    péj faire des commérages ( about sur).
gossip : gossip column ~ column nounéchos mpl;
gossip columnist ~ columnist nounéchotier/-ière m/f.


'gossip' found in these Oxford entries:
gossip: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
gossipvi (talk about people)cancaner vi
 familierse raconter des ragots, se raconter des potins v pron
 faire des commérages loc v
They were gossiping about the family downstairs.
Ils cancanaient sur la famille du bas.
Ils se racontaient des ragots (or: des potins) sur la famille du bas.
Ils faisaient des commérages sur la famille du bas.
gossipn (rumour)ragot nm
 familierpotin nm
 commérages nmpl
 familiercancan nm
Don't believe all the gossip that you hear.
Ne crois pas les ragots.
Ne crois pas les potins.
Ne crois pas les commérages.
Ne crois pas les cancans.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
gossipn (chatter)bavardage nm
They spend more time on gossip than on work.
Ils passent plus de temps en bavardages qu'à leur travail.
gossipn (sb who gossips) familierpie nf
 commère nf
 familierconcierge nf
She was a dreadful gossip.
C'était une vraie pie.
C'était une épouvantable commère.
C'était une vraie concierge.
Report an error

gossip: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
backstairs gossip bruits de couloirscouloirs nm pl
gossip columnéchos nmpl
gossip columnistéchotier nm
idle gossipn (unfounded speculation)commérage nm
I've heard it said that their marriage is in trouble, but I think that's just idle gossip.
Dans les chroniques d'opinion, on ne fait pas la distinction entre les commérages et les faits.
 famragot nm
On raconte qu'il a fait de la prison, mais ce ne sont que des ragots.
 famracontars nmpl
J'ai entendu dire que leur couple battait de l'aile, mais à mon avis, ce ne sont que des racontars.
 on-dit nm inv
J'ai entendu que leur mariage n'allait pas très bien. Mais je crois que ce ne sont que des on-dit.
 rumeur nf
J'ai entendu dire qu'ils avaient des problèmes de couple, mais je crois que ça n'est qu'une rumeur.
idle gossipn (chitchat, discussion of trivia)bêtises nfpl
Impossible d'avoir une discussion intelligente avec ces gens-là : on passe son temps à dire des bêtises.
item of gossip journalismeécho nm
malicious gossipn (unkind rumours)médisances nfpl
Whatever you've heard about my sex life is just malicious gossip.
Ne fais pas attention à ce qu'il dit : ce ne sont que des médisances.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "gossip".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'gossip'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.