WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (green herb)herbe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I think they use different types of grass on a golf course.
 Je pense qu'ils utilisent plusieurs variétés d'herbes sur le terrain de golf.
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (lawn)herbe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pelouse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The kids are out playing in the grass.
 Les enfants jouent dehors dans l'herbe.
 Les enfants jouent dehors sur le gazon.
 Les enfants jouent dehors sur la pelouse.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pasture)pâturage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  herbage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (marijuana)  (familier : marijuana)herbe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I've got some grass and I'm going to get high tonight smoking it.
 J'ai de l'herbe et j'ai bien l'intention de la fumer ce soir.
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (informant)  (familier)mouchard, moucharde nm, nf
   (familier)indic nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  balance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 A grass helped the police break the case.
 Un mouchard a aidé la police à boucler cette affaire.
grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (botany: plant family)  (Botanique)végétaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Cereal plants and bamboo are grasses.
 Les plantes céréalières ou encore le bambou sont des végétaux.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
bay grass éragrostis
bear grass (Botany)  (Botanique)yucca nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bent grass agrostide nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bent grass   (Botanique)agrostis nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Bermuda grass (Botany)  (Botanique)cynodon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bison grass vodka vodka à l'herbe de bison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
blade of grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin grass leaf)brin d'herbe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My cousin can make music by blowing on a blade of grass that he holds taut.
 Mon cousin peut jouer de la musique en soufflant sur un brin d'herbe qu'il maintient tendu.
buffalo grass herbe de bison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
canary grass graine d'oiseau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
couch grass chiendent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cut-grass herbe coupée
cut-grass herbe tondue
feather-grass   (tige ligneuse)stipe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
goose grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shrub: silverweed)gaillet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
grass blade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leaf of grass)brin d'herbe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 À cause de la sécheresse il n'y a plus un brin d'herbe dans le jardin.
grass carp (Zoology)  (Zoologie)carpe de roseau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
grass clippings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (cuttings from a mown lawn)herbe coupée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When I cut the lawn, I use the grass clippings to make compost.
 Quand je tonds la pelouse, je me sers de l'herbe coupée pour faire du compost.
grass court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis: grass-covered court)gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In contrast to the other Grand Slam tournaments, Wimbledon is played on grass courts.
 Contrairement aux autres tournois du Grand Chelem, Wimbledon se déroule sur gazon.
  court en gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Le club dispose de trois courts en terre battue et de deux courts en gazon.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
grass family (Botany)  (Botanique)graminées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
grass lawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plot of grass cropped and kept short)pelouse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
grass on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK, slang (inform on)dénoncer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 His sister-in-law grassed on him and he was arrested.
 Sa belle-sœur l'a dénoncé et il a été arrêté.
grass roots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (origin, foundation)base nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
grass roots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (ordinary people, local members of a group)  (figuré)[gens] de base nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Les militants de base ne comprennent plus les directives du parti.
grass shears nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (large scissors for cutting grass)cisailles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 I have to use the grass shears to cut the grass next to the house because the lawnmower can't get close enough.
grass trimmer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for cutting grass)coupe-bordures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Grass trimmers are great for areas that are too small for a lawn mower.
 Le coupe-bordures permet d'atteindre des zones difficiles d'accès.
grass [sb] up
grass up [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
UK, slang (inform on)  (familier : dénoncer)balancer, moucharder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
grass-covered couvert d'herbe
grass-covered d'herbe adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
grass-cutting tonte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
grass-fed nourri au fourrage adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hair grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tall, tufted grass)hautes herbes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lawn grass gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lemon grass
lemongrass
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant with citrus scent)citronnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Lemon grass is frequently used in oriental cooking.
 La citronnelle est une plante qui sent le citron.
meadow grass l'herbe des prés
mown grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lawn that has been cut)herbe coupée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I love the smell of freshly mown grass.
 Certaines personnes disent beaucoup aimer l'odeur de l'herbe fraîchement coupée.
oat grass fromental adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
orchard grass   (Botanique)dactyle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
orchard grass dactyle aggloméré
pampas grass herbe de la pampa
ray grass ray-grass anglais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rye grass ivraie vivace
rye grass   (Botanique)ivraie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rye grass ray-grass anglais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rye-grass ray-grass nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
snake in the grass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] deceitful, traitor)faux frère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Herbert's just a snake in the grass: he's having dinner with our rivals now!
sowing with grass seed   (fait de semer)engazonnement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet grass herbe fine
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'grass' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?