WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very large) (de grande taille)grand, très grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  immense adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano.
 Un tsunami est une très grande vague, souvent causée par un tremblement de terre ou un volcan.
 Un tsunami est une immense vague, souvent causée par un tremblement de terre ou un volcan.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (numerous)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  nombreux, nombreuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There was a great crowd outside the door.
 Il y avait une grande foule devant la porte.
 Il y avait une foule nombreuse devant la porte.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unusual in intensity)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  beaucoup advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He had a great love for the Scottish Highlands.
 Il avait une grande affection pour les Plaines d'Écosse.
  Il avait beaucoup d'admiration pour lui.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unusual in degree)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The party was a great success.
 La soirée fut une grande réussite.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unusual in power)terrible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her death was a great blow to him.
 Sa mort fut un coup terrible pour lui.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (important) (important)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era.
 La Neuvième Symphonie de Beethoven est l'un des plus grands morceaux de l'époque.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (eminent)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  éminent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Churchill was one of Britain's great leaders.
 Churchill est l'un des plus grands leaders de l'histoire de l'Angleterre.
  C'était l'un des plus éminents biologistes de son temps.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (principal, chief) (principal, imposant)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The ball will be held in the Great Hall.
 Le bal se tiendra dans la Grande Salle.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (excellent) (familier)super, génial adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lofty)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He's full of great thoughts.
 Il a toujours de grandes idées.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of good reputation) (bonne réputation)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He came from a great family.
 Ce bienfaiteur est un grand homme.
great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very admirable)remarquable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That was a great speech you gave.
 Tu as fait un discours remarquable.
great at (doing) [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (expert)bon, bonne (à/en qch) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  doué (pour qch) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fort (à/en qch) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She's great at crosswords.
 Elle est bonne aux mots croisés.
 Elle est douée pour les mots croisés.
 Elle est forte aux mots croisés.
great advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, informal (very well)très bien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 You did great.
 Tu t'en es très bien tiré.
Great! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (excellent!) (familier)super, génial interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You got the job? Great!
 Tu as eu le poste ? Super ! (or: Génial !)
great nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] important)grand nom, grand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He's one of history's greats.
 Il fait partie des grands noms (or: des grands) de l'histoire.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
a great awkward lump of a man grand dadais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
a great deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large amount)beaucoup advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
 J'ai beaucoup à faire avant la fin du semestre.
a great deal of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large amount of [sth])beaucoup de adv + prép
 Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
 Sa campagne présidentielle a rencontré beaucoup de succès au niveau local.
  (avec dénombrable seulement)de nombreux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J e dois chaque jour résoudre beaucoup de problèmes.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
a great deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a lot, much)beaucoup (de qch) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I value your input a great deal.
 J'attache beaucoup d'importance à ton avis.
a great deal of effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a lot of work)mettre du sien, mettre beaucoup du sien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se donner à fond, s'investir à fond, s'impliquer à fond loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (figuré)tout donner loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
  Il a mis beaucoup du sien dans le projet, et a été d'autant plus déçu de le voir capoter.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Il s'est donné à fond (or: s'est investi à fond, or: s'impliquer à fond) dans le projet, et a été d'autant plus déçu de le voir capoter.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
a great one for doing [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: does [sth] frequently)être très fort v
 He's a great one for telling stories.
 Il est très fort pour raconter des histoires.
a great time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (fun, enjoyment)un très bon moment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to have a great time : bien s'amuser adv + v pron
 Thanks so much for inviting me; I had a great time!
 Les enfants ont passé un très bon moment à l'anniversaire du petit Paul.
 Les enfants se sont bien amusés à l'anniversaire du petit Paul.
all-great d'étoiles adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
all-time great nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performer: classic) (chanteur,...)grand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
all-time great nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (song, etc.: classic) (chanson)classique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
at a great rate à un bon tarif
at great cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at great financial expense)à grands frais loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 L'opéra a fait venir à grands frais une cantatrice célèbre .
at great cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (involving great sacrifice or loss)au prix de grands sacrifices loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
at great expense advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at great financial cost)au prix d'un grand effort financier advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My parents paid my way through four years of college at great expense.
  à grands frais advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
by a great deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a large amount or extent)largement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.
 L'Océan Indien est largement plus petit que l'Océan Pacifique.
do great harm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hurt [sb] greatly)faire très mal viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Smoking can do great harm to your body.
 Robert m'a fait très mal quand il m'a marché sur le pied.
  être extrêmement nocif v
 Fumer est extrêmement nocif pour la santé.
  être très dommageable v
  nuire sérieusement, sévèrement viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Fumer nuit sérieusement à la santé.
do great harm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause serious trouble or damage)ravager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The hurricane did great harm to the coastline.
 L'ouragan a ravagé la côte.
  beaucoup endommager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 L'ouragan a beaucoup endommagé la côté.
go to great lengths to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make effort)déployer beaucoup d'efforts pour faire qch, se donner beaucoup de mal pour faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful.
go to great pains to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] with great care)se donner du mal pour faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go to great pains to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] with great care)se donner du mal pour faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
great abundance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plentiful amount)grande abondance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There was food in great abundance. There always seem to be fools in great abundance.
 Il y avait de la nourriture en grande abondance.
  ((couler))à flots advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  Dans cette ville, l'argent coule à flots.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
great age nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advanced age, old age)grand âge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Turtles can live to a great age.
 Malgré son grand âge, il fait toujours du sport.
great ape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large ape: gorilla, etc.)grand singe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes.
Great Barrier Reef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coral structure off Australian coast)Grande Barrière de corail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great beauty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very beautiful woman)vraie beauté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His wife was a great beauty.
 Alice est une vraie beauté mais, hélas, elle est souvent mal fagotée.
great beauty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (immense physical attractiveness)formidable beauté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The people admired the great beauty of the statue.
 Tout le monde admirait la formidable beauté de l'œuvre.
great big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (huge)énorme adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  gros, grosse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
great black-backed gull (Zoology) (Zoologie)goéland marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great blue heron grand héron bleu
Great Britain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (England, Wales, Scotland)Grande-Bretagne nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
 During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire.
 Au cours de l'ère victorienne, la Grande-Bretagne avait un empire immense.
great cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb], [sth]: deserves charity)grande cause nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great cost grand prix
great council conseil supérieur
great crested grebe (Zoology) (Zoologie)grèbe huppé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Great Dane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breed of large dog)danois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les danois sont des chiens très affectueux.
  grand danois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  dogue danois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  dogue allemand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pour protéger la propriété, je voulais adopter soit un bas-rouge, soit un dogue allemand.
Great Depression,
replace: the Great Depression
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(economic crisis of 1930s) (Histoire)la Grande Dépression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Histoire)la crise de 1929 nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression.
great distance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long way)grande distance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Radio waves are capable of travelling a great distance.
 Son émetteur porte sur une très grande distance.
Great Divide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (American watershed)ligne de partage des eaux nord-américaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Les eaux de pluie qui tombent à l'ouest de la ligne de partage des eaux nord-américaine s'écoulent dans l'Océan pacifique.
great effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hard work, exertion)gros effort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It was a great effort for her to walk up the hill.
 Ce fut un gros effort de grimper cette colline.
great effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sincere attempt)de son mieux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed.
 Ils firent de leur mieux pour déplacer le lourd rocher, mais sans succès.
great egret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large heron)grande aigrette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Great Egret, the largest all-white American heron, is very common in Florida.
Great Expectations nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (19th-century novel by Charles Dickens) (roman de Dickens)Les Grandes Espérances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 I had to read 'Great Expectations' at school.
 J'ai dû lire Les Grandes Espérances à l'école.
great friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] loved and trusted)très bon ami, très bonne amie nm, nf
 He was a great friend of mine and I will sorely miss him.
 C'était une très bon ami et il va me manquer.
  grand ami, grande amie nm, nf
great fun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (enjoyable) (un peu familier)très sympa adv + adj
  très drôle, très amusant adv + adj
 Our day out at the theme park was great fun.
 Notre journée au parc d'attractions était très sympa.
great gear belles fringues
great grandfather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (father of a grandparent)arrière-grand-père nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My great-grandfather fought in the First World War.
great grandmother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mother of a grandparent)arrière-grand-mère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cars hadn't even been invented when my great grandmother was a young girl.
great-grandparents nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (parent's grandparent)arrière-grands-parents nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Each of us has eight great-grandparents.
 Chacun d'entre nous a huit arrière-grands-parents.
great gray owl US (Zoology) (Zoologie)chouette lapone nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great guns grands fusils
Great Highland Bagpipe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traditional Scottish wind instrument)cornemuse traditionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great horned owl (Zoology) (Zoologie)grand-duc d'Amérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (success) (fam)très bon boulot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You did a great job on your math test.
 Tu as fait du très bon boulot à ton test de math.
  excellent travail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great lady nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woman: prominent)grande dame nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The president's wife is a great lady.
 La femme du président est une grande dame.
Great Lakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (group of lakes in North America)Grands Lacs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Only one of the Great Lakes is entirely within the U.S.; the others form the Canadian border.
 Un seul des Grands Lacs se trouve entièrement du côté des États-Unis ; les autres constituent la frontière avec le Canada.
  région des Grands Lacs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cet animal est très répandu dans la région des Grands Lacs.
great man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man who is prominent or influential)grand homme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Napoleon was a great man, although not in terms of stature.
 La tradition romantique a fait de Napoléon l'archétype du grand homme.
Great minds think alike. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." humorous (We have the same idea.)Les grands esprits se rencontrent. expr
 Nous avons eu la même idée au même moment. Comme quoi, les grands esprits se rencontrent.
great nephew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (son of niece, nephew)petit-neveu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great point point important
great point remarque importante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (authority and influence)grand pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Church had great power over the population in the past.
 L'État avait un grand pouvoir sur la population dans le temps.
great powers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (politics: leading states)grandes puissances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The great powers will take up the question at the UN next week.
great price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (value for money, cheap cost)bon prix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That's a great price for a machine with those features.
 Tu peux avoir un ordinateur à bon prix dans ce magasin.
great primer livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great primer  (apprentissage de la lecture)premier livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Great Pyrenees (Geography) (Géographie)Grandes Pyrénées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
great respect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (esteem)profond respect nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He has always treated me with great respect.
 J'ai un profond respect pour ceux qui aident les autres.
great respect for [sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high regard for [sb])grande estime pour qqn nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I have great respect for people who help others.
great satisfaction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strong feeling of gratification)grande satisfaction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction.
great scale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large dimensions)grande échelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il a reproduit ce bâtiment sur une maquette à grande échelle.
great scale,
on a
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(far reaching, extensively)à grande échelle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Operations are being conducted on a great scale in order to track down the flight recorder in the aftermath of last week's plane crash.
great seal grand sceau
great spotted woodpecker épeiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great spotted woodpecker pic épeiche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great success nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] or [sb] very successful or popular)vif, grand, beau succès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The trade show was a great success, attracting a large number of visitors.
 Son dernier roman a connu un grand succès.
  belle réussite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great tit (bird)mésange charbonnière
great tit  (mésange)charbonnière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great toe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (big toe, largest toe)gros orteil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus familier)gros doigt de pied nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
great value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (well worth the money)très bon rapport qualité-prix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Great Wall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ancient wall in China)Grande Muraille de Chine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Grande Muraille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 A lot of people go to China just to see the Great Wall.
 Beaucoup de gens vont en Chine juste pour voir la Grande Muraille.
great white shark grand requin blanc
great wind grand vent
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job: done well)excellent travail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  très bon travail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her boss congratulated her on her great work.
 Son patron l'a félicitée pour son excellent travail.
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: masterpiece)œuvre remarquable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
great year année exceptionnelle
great-aunt,
grandaunt,
Great-Aunt,
Grandaunt
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(grandparent's sister)grand-tante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: takes a capital letter when used as a title or term of address
 My great-aunts Cora and Clarice still live in the house they were born in.
 Mes grand-tantes Cora et Clarice vivent encore dans la maison où elles sont nées.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'great' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?