| Principal Translations/Principales traductions |
| grow | vi | (increase in size) | grandir⇒ vi |
| At puberty, she will grow taller. |
| Quand elle aura atteint l'âge de la puberté, elle grandira. |
| grow | vi | (expand) | se développer⇒ v pron |
| | | connaître une expansion vi |
| | | croître⇒ vi |
| Our company has grown rapidly this year. |
| Notre entreprise s'est développée rapidement cette année. |
| Notre entreprise a connu une expansion rapide cette année. |
| * La production devrait croître considérablement au deuxième trimestre. |
| grow | vi | (increase) | augmenter⇒ vi |
| | | s'accroître⇒ v pron |
| | | croître⇒ vi |
| The population will grow rapidly. |
| La population devrait augmenter rapidement. |
| La population devrait s'accroître rapidement. |
| grow | vtr | (cultivate) | faire pousser⇒ vtr |
| | | cultiver⇒ vtr |
| They grow a lot of wheat in this region. |
| Ils font pousser de grandes quantités de blé dans cette région. |
| Ils cultivent de grandes quantités de blé dans cette région. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| grow | vi | (mature) | mûrir⇒ vi |
| | familier | grandir⇒ vtr |
| I hope this experience will help him to grow. |
| J'espère que cette expérience va l'aider à mûrir. |
| * Quand vas-tu donc grandir ! |
| grow | vi | (thrive) végétaux | pousser⇒ vi |
| | animaux | se développer⇒ v pron |
| | êtres humains | grandir⇒ vi |
| Not many trees can grow in the desert. |
| Rares sont les arbres qui poussent dans le désert. |
| * Nous laissons les poulets se développer trois mois avant de les abattre. |
| * Il faut manger de tout pour bien grandir. |
| grow | vi | (become) | de plus en plus adv |
| | | commencer⇒ vi |
| He grew to appreciate her presence. |
| Il appréciait de plus en plus sa présence. |
| Il commençait à l'apprécier. |
| grow | vtr | (beard) | se laisser pousser⇒ v pron |
| He's growing a beard. |
| Il se laisse pousser la barbe. |
| grow | vtr | (develop from, arise) | planter⇒ vtr |
| They grew roses from seed. |
| Ils avaient planté des roses. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| grow acrimonious | vi | (become bitter or marked by resentment) fig, fam, situation | tourner au vinaigre⇒ vi |
| Sadly, many marriages grow acrimonious over time. |
| Malheureusement, beaucoup de mariages tournent au vinaigre avec le temps. |
| | fig, situation | s'envenimer⇒ v pron |
| | fig, personne | s'aigrir⇒ v pron |
| | fig, personne | devenir amer⇒ vi |
| grow apart | vi | figurative (friends: become less intimate) fig | s'éloigner (l'un de l'autre) v pron |
| We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
| Ils étaient si proches mais ont fini par s'éloigner (l'un de l'autre). |
| | fig | se perdre de vue v pron |
| Ils étaient proches au lycée mais ils se sont perdus de vue au fil des ans. |
| grow away | | s'isoler | éloigner v |
| grow back | vi | (hair, etc.: regrow) | repousser⇒ vi |
| After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
| Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite. |
| grow better | | | s'améliorer progressivement ; s'améliorer petit à petit v |
| grow better | | | s'améliorer v |
| grow close | vi | (become intimate or friendly) | devenir très ami vi |
| My best friend and I grew close during several classes we took together in our final year of college. |
| grow cold | vi | (weather: turn chilly) | se rafraîchir⇒ v pron |
| After night fall, the desert really grows cold. |
| Le temps s'est rafraîchi au mois de janvier mais la saison chaude n'est pas terminée. |
| grow dim | vi | literal (light: become less bright) | baisser⇒ vi |
| The lighrts in the cinema grew dim as the film was about to start. |
| Les lumières dans le cinéma ont baissé car le film allait commencer. |
| | | décliner vi |
| | | s'affaiblir⇒ v pron |
| grow dim | vi | figurative (memory: fade) | s'estomper⇒ v pron |
| My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim. |
| Mes souvenirs du lycée, après cinquante ans, s'estompent. |
| grow fond of sb or sth | v | (come to like sb or sth) | s'attacher progressivement à qqn ou qch v pron |
| My sister-in-law and I didn't get along well at first, but now we have grown quite fond of one another. |
| Ma belle-sœur et moi ne nous entendions pas très bien au début mais, progressivement, nous nous sommes attachées l’une à l’autre. |
| grow from | | | grandir à partir de v |
| grow green again | | redevenir vert | reverdir v |
| grow hair | | | faire pousser, grandir les cheveux v |
| grow into | vtr | (become when fully developed) | devenir (en grandissant) vtr |
| Note: Also, become large enough to fit: "The shirt is big on you now, but you will grown into it." |
| If it survives, a tadpole will grow into a frog. |
| S'il survit, un têtard devient une grenouille. |
| grow into | vtr | figurative (develop ability for: job, responsibility) | s'adapter à v pron |
| I'm finding the new job rather difficult at the moment, but I'm hoping to be able to grow into it as time goes by. |
| Je trouve mon nouveau travail difficile mais j'espère m'y adapter avec le temps. |
| grow larger | vi | (get bigger) | s'élargir⇒ v pron |
| Water erosion has caused the canal to grow larger. |
| À force de tirer sur ton maillot, il s'est élargi. |
| grow light | vi | (day: arrive, dawn) | faire jour vi |
| Note: Also a noun, meaning indoor plant light: "He set up grow lights in his basement to cultivate his marijuana." |
| It grows light around 6 am at this time of year. |
| Il fait jour à six heures en ce moment. |
| grow light | vi | figurative (become less of a burden) | s'alléger⇒ v pron |
| grow more distant | | s'estomper - souvenir | éloigner v |
| grow old | vi | (age, become elderly) | vieillir⇒ vi |
| Most people's eyesight deteriorates as they grow old. |
| La vue de la plupart des gens se détériore au fur et à mesure qu'ils vieillissent. |
| | | prendre de l'âge loc v |
| Je commence à prendre de l'âge. |
| grow on | | | s'imposer petit à petit à v |
| grow out | vtr | (hairstyle: ) | laisser pousser loc v |
| Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out. |
| Elle est plus jolie depuis qu'elle laisse pousser sa frange. |
| grow out of | | | devenir trop grand pour |
| grow over | | | recouvrir v |
| grow poorer | vi | (have less money) | s'appauvrir⇒ v pron |
| Workers grow poorer if their pay stays the same while prices rise. |
| Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. |
| grow rich | vi | (become wealthy, prosper) | s'enrichir⇒ v pron |
| The managers grew rich while the workers suffered. |
| Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. |
| grow rich or richer | | devenir riche | s'enrichir v |
| grow sickly | vi | (become prone to illness) | devenir maladif vi |
| | | devenir chétif vi |
| grow skinny | vi | (become very thin) | beaucoup maigrir⇒, beaucoup mincir⇒ vi |
| Elle a beaucoup maigri en prison. |
| | | s'émacier⇒ v pron |
| Elle s'est émaciée en prison : on la reconnaît à peine. |
| grow to | | | grandir pour |
| grow to | | | pour diriger phrase |
| grow to like sb or sth | v | (come to appreciate sb or sth) | finir par aimer qqn ou qch v |
| Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them. |
| Au début, je n'aimais pas les mangues, mais j'ai fini par les aimer. |
| grow together | | | grandir ensemble |
| grow up | vi | literal (become adult, mature) | grandir⇒ vi |
| I grew up in a village in Southern England. |
| As a child, Kenny wanted to be a policeman when he grew up. |
| J'ai grandi dans un village au Sud de l'Angleterre. |
| grow up | vi | figurative (assume adult responsibility) | devenir adulte v |
| I wish my brother would grow up and get a place of his own. |
| grow up! | | (admonishment) ne fais pas l'enfant ! | Grandis un peu ! excl |
| grow weak | vi | (person: lose physical strength) | s'affaiblir⇒ v pron |
| He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs. |
| Il s'est terriblement affaibli pendant sa longue maladie. |
| grow weak | vi | (excuse, etc.: be overused) | s'user⇒ v pron |
| The excluse that your car would not start will grow weak if you use it too often! |
| Votre excuse du réveil qui n'a pas sonné va finir par s'user ! Faites des efforts pour arriver à l'heure ! |
| grow weak | vi | (voice: become faint) | faiblir⇒ vi |
| His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match. |
| Sa voix faiblissait et devenait presque inaudible. |
| grow weary | vi | (tire) | se lasser⇒ v pron |
| I've grown very weary of your brash attitude. |
| I grew weary of his constant criticism. |
| | | être las v |
| Gustave était las des lamentations perpétuelles de son compagnon de route. |
| | | en avoir assez vi |
| J'en ai assez de t'entendre râler tout le temps ! |
| grow worse | vi | (deteriorate, worsen) | empirer vi |
| Your cough will grow worse if you don't give up smoking. |
| Son état a empiré pendant la nuit, les médecins restent prudents avant d'émettre un avis. |
| | | s'aggraver⇒ v pron |
| Sa toux s'est encore aggravée : aucun médicament ne semble faire de l'effet. |
| | | se détériorer⇒ v pron |
| L'état du patient s'est détérioré. Le pronostic vital est incertain. |
| | surtout pour le temps | se gâter⇒ v pron |
| On dirait que le temps se gâte. |
| make grow | | | faire pousser v |
| Money doesn't grow on trees | expr | (Do not spend wastefully) | L'argent ne pousse pas sous le sabot d'un cheval expr |
| No you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees! |
| not grow on trees | | | ne pas se trouver sous le pas d'un cheval v |
| re-grow, regrow | vi | (grow back, grow again) | repousser⇒ vi |
| This ointment will help hair regrow on your bald spot. |
| Je me suis rasé les jambes hier et mes poils ont déjà repoussé ! |
| Report an error |