growing

Listen:
 /ˈgrəʊɪŋ/


Pour le verbe : "to grow"

Present Participle: growing
  • WordReference
  • Collins
growing  grow  

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (child: developing) (enfant)en pleine croissance loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 He's a growing boy! He needs a good breakfast!
 C'est un enfant en pleine croissance ! Il a besoin d'un bon petit déjeuner !
growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (plant: developing) (plante)qui pousse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Roots supply nourishment to the growing plant.
growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (increasing)croissant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The state needs to pay off its growing deficit.
growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (economy: developing)en pleine croissance, en pleine expansion loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 China is a growing economy.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (increase in size) (personne)grandir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (plante, cheveux, poils,...)pousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (populaire : enfant)pousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 At puberty, she will grow taller.
 Quand elle aura atteint l'âge de la puberté, elle grandira.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Oh, le petit Théo, qu'est-ce qu'il a poussé !
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (expand) (entreprise,...)se développer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  connaître une expansion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (production,...)croître viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Our company has grown rapidly this year.
 Notre entreprise s'est développée rapidement cette année.
 Notre entreprise a connu une expansion rapide cette année.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La production devrait croître considérablement au deuxième trimestre.
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (increase) (population, intérêt,...)augmenter, croître viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  s'accroître v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The population will grow rapidly.
 La population devrait augmenter rapidement.
 La population devrait s'accroître rapidement.
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: become)grow (old/...) : devenir (vieux/...) viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  se + [verbe] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 We soon grew tired of her temper tantrums.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.
 Nous nous sommes vite lassés de ses caprices.
grow to do [sth] vi + prep (feel after time)apprendre à faire [qch]
 He grew to appreciate her presence.
 Il apprit à apprécier sa compagnie.
grow from [sth] vi + prep (develop, arise)passer de [qch][qch]) vi + prép
 The business grew from a small family firm to a multimillion pound business.
 L'entreprise est passée d'une petite affaire familiale à une société de plusieurs millions de livres.
grow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cultivate)faire pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  cultiver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They grow a lot of wheat in this region.
 Ils font pousser de grandes quantités de blé dans cette région.
 Ils cultivent de grandes quantités de blé dans cette région.
grow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (facial hair) (la barbe, la moustache, le bouc)se laisser pousser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He's growing a beard.
 Il se laisse pousser la barbe.
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (thrive) (végétaux)pousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (animaux)se développer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (êtres humains)grandir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Not many trees can grow in the desert.
 Rares sont les arbres qui poussent dans le désert.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous laissons les poulets se développer trois mois avant de les abattre.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il faut manger de tout pour bien grandir.
grow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (mature) (personne)mûrir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)grandir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I hope this experience will help him to grow.
 J'espère que cette expérience va l'aider à mûrir.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Quand vas-tu donc grandir !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
grow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (business: develop)développer, étendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Social networking can help you to grow your business.
 Utiliser les réseaux sociaux peut vous aider à développer votre business.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
growing | grow
AnglaisFrançais
cereal-growing  (région potentiel)céréalier adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
ever-growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (increasing, expanding)en croissance constante loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
fast-growing à croissance rapide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fastest-growing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (increasing most rapidly)qui connaît la croissance la plus rapide loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  qui enregistre la croissance la plus rapide loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Tourism is the fastest-growing sector of the Chinese economy.
flower-growing floriculture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fruit-growing arboriculture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
grape growing culture de raisins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
growing boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male child)garçon en pleine croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is especially important for growing boys like you to eat a healthy diet.
 Il est particulièrement important pour un garçon en pleine croissance comme toi de manger équilibré.
growing concern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cause of worry)préoccupation croissante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The safety of the environment is a growing concern these days.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (child: aching limbs)douleurs liées à la croissance nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 About 20 per cent of young school children suffer growing pains.
 Environ 20 pour cent des jeunes écoliers souffrent de douleurs liées à la croissance.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (adolescent: difficulties)crise d'adolescence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He's just jumping into adolescence and he's trying to deal with the growing pains.
 Il vient de sortir de l'enfance et tente de faire faire à la crise d'adolescence.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (new business: difficulties) (figuré)crise de croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The first year of operation has been full of adjusting to the growing pains of the business.
 La première année d'exploitation a été faite d'ajustements pour faire face à la crise de croissance du secteur.
growing point point végétatif
growing point point de croissance
growing season période de pousse
growing up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process: becoming adult)grandir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 A big part of growing up is learning to accept what you cannot change.
  devenir adulte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
low-growing,
low growing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(plant: not tall) (plante)bas adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: hyphen omitted when term is an adj after a noun
 I need to put low-growing plants along this wall so I can open the windows above them.
 Je dois mettre des plantes basses le long de ce mur pour ne pas qu'elles gênent l'ouverture des fenêtres.
rice growing  (culture du riz)riziculture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wheat-growing culture du blé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'growing' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "growing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'growing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: dark | clutch

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.