hacking

Listen:
 [ˈhækɪŋ]


Pour le verbe : "to hack"

Present Participle: hacking
  • WordReference
  • Collins
In this page: hacking; hack

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hacking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: illegal access)piratage informatique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme)hacking nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hacking probably isn't something you should write on your resume.
 Le piratage informatique n'est probablement pas quelque chose que tu devrais écrire sur ton CV.
hacking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cough: dry, rough) (toux)sec, sèche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Gretchen went to the doctor because she had a hacking cough.
 Gretchen est allée chez le médecin parce qu'elle avait la toux sèche.
hacking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dry, rough coughing)toux sèche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The old woman's hacking kept everyone awake at night.
 La toux sèche de la vieille femme empêchait tout le monde de dormir la nuit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hack [sth],
hack [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(cut with an axe)couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (maladroitement : de la viande)charcuter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
 Le boucher coupait la viande à l'arrière tandis que sa femme était au comptoir.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (access without authorization) (Informatique)pirater, rentrer par effraction dans vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (Informatique)rentrer par effraction dans, pénétrer illicitement dans vi + adv + prép
 Someone hacked our servers last night.
 On a piraté nos serveurs la nuit dernière.
hack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (access [sth] illegally) (Informatique)pirater vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire du piratage informatique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble.
 Quiconque tente de pirater un site du gouvernement s'expose à de gros ennuis.
hack into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (access illegally) (Informatique)pirater vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  pénétrer illicitement dans un système informatique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He was tried and convicted of hacking into the CIA central database.
 Il est accusé d'avoir piraté la base de données de la CIA.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: alteration) (Informatique, anglicisme)crack nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Kyle developed an awesome hack for this program.
 Kyle a développé un super crack pour ce logiciel.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative (inferior journalist) (péjoratif)écrivaillon, écrivain médiocre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  journaliste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Tom's writing is terrible; he's a hack.
 Tom écrit vraiment avec les pieds, ce n'est qu'un écrivaillon.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative ([sb] amateurish) (péjoratif)amateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack.
 Ce vendeur essayait de refourguer une voiture à un sans-abri, quel amateur !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worn out horse)vieux cheval nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (populaire)vieux canasson, vieux bourrin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (horse for hire)cheval de louage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (horse ride)promenade à cheval nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative ([sb] lacking integrity)traduction non disponible
 That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes.
hack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cough)tousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing.
 Mamie toussait tellement qu'elle avait du mal à respirer.
hack through vi + prep (cut through jungle)se tailler un chemin à travers [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We hacked through the jungle for hours.
 On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (produce hastily, roughly)bâcler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in.
 La date limite approchait à grands pas alors Kelly a bâclé l'examen avant de rendre sa copie.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cope, tolerate)gérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire face à loc v + prép
 Dan couldn't hack it, so he got fired.
 Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
hacking | hack
AnglaisFrançais
hacking cough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (harsh spasmodic coughing)quinte de toux sèche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'hacking' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "hacking" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'hacking'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.