WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


hang:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to hang"
Simple Past: hung, hanged
Past Participle: hung, hanged

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
hang /hæŋ/
  1. noun
    1. (of garment) tombant m;
    1. (familier)(knack) to get the ~ of sth (familier)/of doing (familier) piger (familier) qch/comment faire;
      you're getting the ~ of it tu as pigé (familier).
  1. transitive verb (prét, pp hung)
    1. (suspend) (from projection, hook, coat-hanger) accrocher ( from à;
      by par;
      on à
      );
      (from string, rope) suspendre ( from à);
      (drape over) étendre, mettre ( over sur);
      (peg up) étendre (washing) ( on sur);
    1. (also ~ down) (let dangle) suspendre (rope, line etc) ( out of par);
      laisser pendre (arm, leg);
      to ~ one's head in shame baisser la tête de honte;
    1. (decorate with) to be hung with être orné de (flags, tapestries);
      être décoré de (garlands);
    1. (interior decorating) poser (wallpaper);
    1. Constr, Tech poser (door, gate);
    1. (prét, pp hanged) pendre (criminal, victim).
  1. intransitive verb (prét, pp hung)
    1. (be suspended) (on hook) être accroché;
      (from height) être suspendu;
      (on washing line) être étendu;
      (arm, leg) pendre;
      her arm hung over the arm of the chair son bras pendait de l'accoudoir;
      my feet ~ over the end mes pieds dépassent;
      the children were ~ing out of the window les enfants se penchaient à la fenêtre;
    1. (drape) (curtain, garment) tomber;
    1. (float) (fog, cloud, smoke, smell) flotter;
    1. (die) être pendu ( for pour).
  1. reflexive verb (prét, pp hanged) to ~ oneself se pendre ( from à).
IDIOMS:
~ the expense (familier)! au diable la dépense!;
~ed if I know (familier)! je n'en sais fichtre rien (familier)!;
to let it all ~ out (familier) être relax (familier);
See Also sheep .
hang around (familier):
▶ (also ~ about) (wait) attendre;
(aimlessly) traîner;
to ~ around with sb passer son temps avec qn;
~ around [sb] (inflict oneself on) être toujours à tourner autour (familier) de qn.
hang back
(in fear) rester derrière;
(waiting) rester;
(reluctant) lit rester à la traîne;
fig être réticent.
hang down
gen pendre;
(hem) être défait.
hang on:
~ on
  1. (familier)(wait) attendre;
  1. (familier)(survive) tenir (familier);
    ~ on in there (familier)! tiens bon!;
~ on [sth]
  1. (depend on) dépendre de;
  1. (listen attentively) to ~ on sb's every word être pendu aux lèvres de qn.
hang on to:
~ on to [sth/sb]
  1. (hold) s'agripper à (object, rail);
    agripper (person);
    ~ on to your hat! lit tiens bien ton chapeau!;
    fig accroche-toi!;
  1. (familier)fig (retain) s'accrocher à (familier) (possession, power).
hang out:
~ out
  1. (protrude) dépasser;
  1. (familier)(live) crécher (familier);
  1. (familier)(sit around) traîner (familier);
~ out [sth], ~ [sth] out étendre (washing);
accrocher (sign);
sortir (flag).
hang over:
~ over [sb/sth] (threat, suspicion) planer sur (person, project).
hang together
(be consistent) se tenir.
hang up:
~ up (on phone) raccrocher;
to ~ up on sb raccrocher au nez de qn;
~ up [sth], ~ [sth] up
  1. (on hook) accrocher;
    (on hanger, string) suspendre;
    (on line) étendre;
  1. fig, hum to ~ up one's skis mettre ses skis au rancart.
hang : hang-glider ~-glider noun (craft) deltaplane m;
(pilot) deltaplaniste mf;
hang-gliding ~-gliding sports and games noundeltaplane m.


'hang' found in these Oxford entries:
English:

hang: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
hangvtr (suspend from a fixed point)suspendre vtr
 accrocher vtr
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Suspendons cette plante sur le crochet qu'il y a à la cuisine.
Accrochons cette plante au plafond.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
hangvtr (execute by hanging)pendre vtr
In the nineteenth century it was common to hang criminals.
Au dix-neuvième siècle, il était courant de pendre les criminels.
hangvtr (fasten to wall, etc.)accrocher vtr
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Que dirais-tu d'accrocher le miroir au mur ?
hangvtr (adorn, decorate)décorer vtr
Hang the Christmas tree with glass baubles.
Il faut décorer l'arbre de Noël de boules en verre.
hangvtr colloquial (associate sb with a nickname) familieraffubler vtr
The mob hung the name "Dapper" on him because he was a careful dresser!
La mafia l'affubla du nom de "Fringant" parce qu'il savait s'habiller.
hangvtr (art gallery exhibit)exposer vtr
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
Les curateurs exposèrent les œuvres de Dali au musée.
hangvtr colloquial (attach)attacher vtr
The government hung a tax provision on the housing bill.
Le gouvernement a attaché une clause fiscale à la loi sur le logement.
hangvtr (suspend with hinges) portemonter vtr
The carpenters hung the door on its hinges.
Les menuisiers montèrent la porte sur ses gonds.
hangvtr colloquial (pay a price) figuré, soumettre à l'indignation publiquemettre, clouer au pilori vtr
The opposition is going to hang that politician for his actions.
L'opposition va mettre au pilori (or: clouer au pilori) ce politicien pour ses actions.
hangvtr slang (stay, wait)attendre vi
 traîner vi
We are just going to hang here till the band arrives.
Nous allons attendre ici jusqu'à ce que le groupe arrive.
Nous allons traîner ici jusqu'à ce que le groupe arrive.
hangvtr (depend on)dépendre vtr
His decision to invest hangs on the outcome of the elections.
L'ouverture de l'enquête dépend du résultat des élections.
hangvtr (hover over)planer, peser vi
 flotter vi
The fog hung over the town all morning.
Le brouillard planait (or: pesait) sur la ville toute la matinée.
Le brouillard flottait au-dessus de la ville toute la matinée.
Report an error

hang: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
hang aboutvi informal (wait, be kept waiting) fampoireauter, poiroter vi
Hurry up! I haven't got time to hang about for ever!
Dépêche-toi ! Je n'ai pas le temps de poireauter !
 famfaire le pied de grue v
J'ai fait le pied de grue devant le cinéma pendant une heure mais finalement, il n'est pas venu.
hang aboutinterj slang (stop, wait a moment)attends interj
Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
Attends, tu savais ça depuis le début mais tu ne m'as rien dit ?!
 fam(ne) bouge pas interj
Ne bouge pas, je vais me chercher un café et je suis à toi.
 une seconde interj
 une minute interj
hang again pendre de nouveaurependre v
hang aroundvi informal (wait)attendre v
hang aroundvi informal (loiter)traîner vi
It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers.
C'est embêtant, ces jeunes qui traînent aux arrêts de bus pour intimider les passants.
hang around withêtre avec v
hang back rester en arrièrerester en arrière v
hang bytenir par v
hang down pendre, descendretomber v
hang glidern (apparatus for free flying)deltaplane nm
His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
hang glidingn (flying small unpowered craft)deltaplane nm
Andrew goes hang gliding every weekend.
hang invi (persevere, not be discouraged)s'accrocher v pron
Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
Elle savait qu'elle avait perdu la course, mais elle s'est accrochée et a fini la tête haute.
 tenir bon vi
Elle savait qu'elle avait perdu la course, mais elle a tenu bon et a fini la tête haute.
hang in the balanceêtre en balance
hang in thereinterj informal (do not be discouraged)tiens bon ! interj
Hang in there, John, you've almost made it!
Allez, tiens bon, John, tu y es presque !
 accroche-toi ! interj
 courage ! interj
hang loosevi (be detached, dangle)pendre vi
Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
Des fils électriques pendent du plafond.
 s'être détaché loc v
La gouttière s'est détachée et l'eau de pluie coule le long du mur.
hang loosevi slang (relax, be relaxed) popdétends-toi, détendez-vous interj
Hang loose, man, and I'll be back in a minute.
Détendez-vous, rien ne presse !
 famrelax, Max interj
Relax, Max, j'en ai pour une minute.
 fam, popdu calme interj
Du calme, j'arrive !
 argotcalmos interj
Hé, calmos, ça vient !
hang offcéder v
hang oninterj informal (stop, wait)attends ! interj
Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
Attends ! Mais tu te moques de moi, là ?!
 une minute ! interj
 pas si vite ! interj
hang onvi informal (preserve telephone connection)ne pas quitter vi
Hang on please, I'm just putting you through.
Attends, ne quitte pas, je te passe ton père. // Veuillez ne pas quitter, je vous mets en relation avec le service commercial.
 rester en ligne vi
hang onvi (wait for a moment)un instant interj
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
Un instant, je suis à toi tout de suite.
 attendre un instant vtr
hang on sthvi (attend very closely to sth)être suspendu aux lèvres de qqn expr
The speech was so interesting that the audience was hanging onto every word.
She idolises him, and hangs on his every word.
Le discours du président était tellement intéressant que le public était suspendu à ses lèvres.
 figboire ses paroles vtr
Elle l'idolâtre tellement qu'elle boit ses paroles.
hang on sthvtr (depend on sth)dépendre de qch vi
I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
Je ne sais pas si je vais pouvoir prendre l'avion aujourd'hui, ça dépendra du temps.
hang on tovtr informal (retain, keep)s'accrocher à v pron
These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
Ces livres n'ont aucune valeur mais je m'accroche à eux parce qu'ils me rappellent mon enfance.
 ne pas arriver à se débarrasser de qch vtr
Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.
hang on tovtr (cling to)s'accrocher à v pron
The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
La pente était tellement raide et glissante que j'ai dû m'accrocher à un arbre pour ne pas tomber.
 s'agripper à v pron
hang one's headv (be ashamed)baisser la tête v
After the teacher caught me cheating, I hung my head in shame.
The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence.
Les prisonniers baissaient la tête devant le gardien chef de la prison.
hang outvi slang (spend time idly)traîner vi
Why don't you come over to my house and hang out for awhile.
I'm not up to much: just hanging out.
Après les cours, on se retrouve avec les potes pour traîner.
 très famglander vi
Ces jeunes ne font rien de leurs journées, ils glandent.
hang out atvtr slang (spend time idly at)traîner à + [lieu] vi + prép
We like to hang out at the local coffee shop and use the free wi-fi connection to surf the internet.
Après les cours, nous aimons traîner au cybercafé.
 traîner chez + [personne] vi + prép
Après les cours, nous allons traîner chez Tony.
hang out withvtr slang (spend time with: sb)traîner avec vi + prép
Since he got a girlfriend he stopped haning out with his friends.
Depuis qu'il a une copine, Jason ne traîne plus avec ses potes.
hang some clothessuspendre des vêtements v
hang sth to dryv (suspend sth wet until it dries)étendre vtr
I'll hang my towel to dry in the sun.
Je vais étendre ma serviette au soleil.
hang togethervi (be consistent)concorder vi
These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
 fig, famcoller vi
Votre version des faits ne colle pas avec celle du témoin : vous mentez !
hang togethervtr (support one another) figse serrer les coudes v
As Benjamin Franklin said, "If we don't hang together then we will surely hang separately.".
Nous devons nous serrer les coudes si nous voulons survivre.
hang toughtenir bon v
hang up, hang-upvtr (suspend from a high place) manteau, vesteaccrocher vtr
Note: hyphen used when term is a noun
The children hung up their coats at the back of the classroom.
Les enfants ont accroché leur manteau au fond de la classe.
 suspendre vtr
hang up, hang-upvi (replace phone receiver)raccrocher vi
It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
C'est très impoli de raccrocher au milieu d'une conversation.
hang up, hang-upvtr informal (impede, block) circulationbloquer vtr
The car accident near the highway offramp hung up traffic for several hours.
L'accident sur l'autoroute a bloqué la circulation pendant plusieurs heures.
hang up, hang-upn (sth that impedes, inhibits)complexe nf
I've got a hang up about the size of my hips.
J'ai des complexes à cause de mon gros nez.
hang uponvtr (attend very closely to)être suspendu aux lèvres de qqn expr
Now that was interesting! I hung upon his every word.
Le discours du président était tellement intéressant que le public était suspendu à ses lèvres.
 boire ses paroles vtr
Elle l'idolâtre tellement qu'elle boit ses paroles.
hang uponvtr (depend on)reposer sur vi
Success or failure hangs upon this one small detail.
Le succès ou l'échec du projet repose sur ce tout petit détail.
hang ups inhibé familiercomplexé
hang-byclou nm
hang-downpendre (peine de mort)
hang-glidefaire du deltaplane v
hang-glider appareildeltaplane nm
hang-gliderdeltaplane nm
hang-gliderlibériste nmf
hang-gliding sportdeltaplane nm
hang-out ("base, den") "base, QG"repaire nm
hang-up Psychologiecomplexe nm
let it all hang outêtre relax
lot of hang ups colloquial timide inhibé familiercomplexé adj
lot of hang-upsn informal (many personal complexes)beaucoup de complexes nmpl
He has a lot of hang-ups because he grew up with a drunken father.
Il a beaucoup de complexes à cause de son père alcoolique.
 fambourré de complexes adj
Il est bourré de complexes à cause de son père alcoolique.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "hang".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'hang'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.