harsh

Listen:
 [ˈhɑːrʃ]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (manner: mean) (personne)sévère, dur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She was quite harsh with the kids. She should be nicer to them.
 Elle était trop sévère avec ses enfants. Elle aurait dû être plus aimante.
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (climate) (climat)rude, rigoureux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 They have harsh winters in Norway.
 En Norvège, les hivers sont rudes (or: rigoureux).
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unpleasantly severe) (son)discordant, criard adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (lumière)cru, éblouissant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (goût)âpre, râpeux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (texture)rêche, râpeux, rugueux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The sound of the city was harsh, with sirens at all hours.
 Les sirènes donnaient à la ville un son criard.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cet éclairage donnait une lumière crue (or: éblouissante).
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ce vin était âpre (or: râpeux).
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ce tissu était rêche (or: râpeux; or: rugueux).
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (punishment) (punition, sanction)sévère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The judge imposed a harsh sentence on the criminal.
 Le juge rendit un jugement sévère contre le criminel.
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sound) (son)discordant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There was a harsh sound coming from the machine, so we stopped it.
 La machine faisait un son discordant et on a dû l'arrêter.
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (voice) (voix)sec, sèche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  sévère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Your voice sounds very harsh when you talk about things that make you angry.
 Tu as un ton très sec quand tu parles de choses qui t'énervent.
harsh adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (words) (mots)dur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 His girlfriend had harsh words for him when she learned his plans.
 Sa petite amie employa des mots très durs quand elle apprit ses projets.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
harsh environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hostile surroundings or conditions)milieu hostile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
harsh words nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (strong criticism)mots durs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The teacher had harsh words for the misbehaving student.
  propos sévères nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 This sentence is not a translation of the original sentence. La presse a tenu des propos sévères à l'encontre du premier ministre.
  propos rudes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 This sentence is not a translation of the original sentence. La presse a tenu des propos sévères à l'encontre du premier ministre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'harsh' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a harsh [climate, environment, winter, season], harsh [work, weather] conditions, a harsh [voice, racket, noise, rasping sound], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "harsh" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'harsh'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.