|
Multiple Entries: hold hold out holdout Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:hold - noun
- (grasp) prise f;
to get ~ of attraper (rope, handle); - to get ~ of se procurer (book, ticket);
découvrir (information); - to get ~ of sb (contact) joindre qn;
(find) trouver qn; - (control) emprise f (on, over sur);
to have a ~ on or over sb avoir de l'emprise sur qn;
to get a ~ of oneself se reprendre; - to put a call on ~ mettre un appel en attente;
- (in plane) soute f;
(on boat) cale f.
- transitive verb
- tenir;
to ~ sth in one's hand tenir qch à la main (brush, pencil);
(enclosed) tenir qch dans la main (coin, sweet);
to ~ sb (in one's arms) serrer qn dans ses bras;
to ~ sth in place maintenir qch en place; - organiser (meeting, competition, reception);
célébrer (church service);
mener (inquiry);
faire passer (interview); - (contain) (drawer, box, case) contenir (objects, possessions);
- avoir (opinion, belief);
- (keep against will) détenir (person);
to ~ sb hostage garder qn en otage; - détenir, avoir (power, record);
être titulaire de (degree); - to ~ sb's attention retenir l'attention de qn;
to ~ sb responsible tenir qn pour responsable; - (defend successfully) tenir (territory, city);
conserver (title, seat);
to ~ one's own bien se défendre; - (on phone) can you ~ the line please? ne quittez pas s'il vous plaît.
- intransitive verb
- (bridge, dam, rope) tenir;
- (weather) se maintenir;
(luck) durer; - (on phone) patienter;
- ~ still! tiens-toi tranquille!
hold against: to ~ sth against sb reprocher qch à qn. hold back: ~ back se retenir (from doing de faire); ~ [sb/sth] back - contenir (water, crowd, anger);
retenir (tears, person); - entraver (development).
hold down - tenir, maîtriser (person);
- garder (job).
hold on - (wait) attendre;
‘~ on…’ (on phone) ‘ne quittez pas…’; - (grip) s'accrocher;
‘~ on (tight)!’ ‘tiens-toi (bien)!’
hold on to s'agripper à (branch, rope, person);
(to prevent from falling) retenir (person);
serrer (object, purse). hold out: ~ out tenir bon;
to ~ out against tenir bon devant (threat, changes); ~ [sth] out tendre (hand) (to à). hold to: ~ sb to [sth] faire tenir [qch] à qn (promise). hold up - soutenir (shelf);
tenir (trousers); - (raise) lever;
to ~ one's hand up lever la main; - (delay) retarder (person, flight);
ralentir (production, traffic); - (rob) attaquer.
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. hold out: WordReference English-French Dictionary © 2009holdout: WordReference English-French Dictionary © 2009| Compound Forms/Formes composées |
| catch hold of | v | attraper ⇒ (saisir) |
| don't hold your breath | v | ne pas se faire de faux espoirs |
| don't hold your breath | v | ne pas trop compter sur qch |
| don't hold your breath | v | ne pas trop se faire d'illusions |
| firm hold | nf | bonne poigne |
| firm hold | nf | poignée ferme |
| get hold of | v | dénicher ⇒ (réussir à se procurer) |
| get hold of | v | joindre, contacter ⇒ ⇒ |
| getting hold of | | avoir prise sur qch |
| grab hold of | vtr | saisir brutalement (s'emparer de) |
| hold a candle to | v | tenir une bougie à/pour |
| hold a conversation | v | tenir une conversation |
| hold a dialogue (US) | v | dialoguer ⇒ |
| hold a meeting | v | tenir une réunion |
| hold a press conference | v | tenir une conférence de presse |
| hold a session | v | tenir séance |
| hold against | v | tenir contre ⇒ |
| hold area | nm | compartiment (Informatique) |
| hold as | v | tenir en tant que |
| hold back | v | rester dans l'expectative (attente prudente) |
| hold back | v | endiguer ⇒ (contenir ses émotions, etc…) |
| hold back | v | étouffer ⇒ (atténuer, arrêter - sentiments, pleurs) |
| hold back | v | rester en arrière ⇒ (se retenir) |
| hold back (keep back) | v | freiner ⇒ (arrêter, attarder derrière) |
| hold back (keep back) | v | freiner ⇒ |
| hold by | v | tenir par ⇒ |
| hold concurrently | v tr | cumuler (avoir en même temps) |
| hold conference | v | tenir une conférence |
| hold control | nf | commande de fréquence |
| hold court (Figurative) | v | entouré de sa cour (Figuré) |
| hold dear | v | être cher au cœur |
| hold dear | vtr | chérir ⇒ |
| hold down | v | maintenu en place |
| hold down | v | maintenir à terre, forcer à rester par terre ⇒ ⇒ |
| hold down | v | retenir quelque chose |
| hold down a job | v | occuper un poste |
| hold fast | v | jeûner ⇒ |
| hold forth | v | épiloguer ⇒ |
| hold forth | v | faire des discours |
| hold forth on | | discourir sur |
| hold good | v | tenir bon |
| hold hands | v | se tenir par la main |
| hold in | v | retenir, contenir ⇒ ⇒ |
| hold it | excl | fiche le camp familier |
| hold it against | v | en vouloir ⇒ |
| hold membership | v | détenir une carte de membre ⇒ |
| hold off | v | la faire attendre ⇒ |
| hold off | v | tenir à distance |
| hold office | adj | être en exercice (diplomate, etc.) |
| hold on | v | tenir le coup |
| hold on | v | tenir bon |
| hold on | v | patienter ⇒ |
| hold on tightly | v pron | cramponner (s'agripper) |
| hold on to | v | s'accrocher à |
| hold on to | v | s'accrocher à |
| hold one's tongue | v | tenir sa langue |
| hold out | v | offrir ⇒ |
| hold out | v | tenir bon |
| hold out | v | durer ⇒ |
| hold out | v | présenter ⇒ |
| hold out (against) | v | résister ⇒ (dans un conflit entre personnes - agresseur, attaquant) |
| hold out against | v | tenir contre ⇒ |
| hold out hope | v | garder l'espoir ⇒ |
| hold out hope | v | son père ⇒ |
| hold over | v | jeudi |
| hold over | v | remettre, reporter ⇒ ⇒ |
| hold steady | v | tenir ferme |
| hold sway | v | dominer ⇒ |
| hold the attention | v | tenir son attention |
| hold the fort | v | tenir le fort |
| hold the interest | v | avoir l'intérêt |
| hold the line | v | rester en ligne (téléphone) (ne quittez pas ! ) |
| hold the phone | v | rester au téléphone |
| hold tight | v | tenir fermement |
| hold to | v | tenir à |
| hold together | v | tenir ensemble |
| hold up | v | entraver ⇒ (gêner - circulation) |
| hold up | v | encombrer ⇒ (bloquer - circulation) |
| hold up | v | braquer ⇒ (banque, commerce) |
| hold up | v | relever ⇒ |
| hold up (stop) | v | freiner ⇒ |
| hold up (support) | v | soutenir ⇒ (servir d'appui à) |
| hold with | v | s'accorder avec |
| hold your breath | v | retenez votre souffle |
| hold your horses | v | attendez un moment |
| hold-all | | ne faites rien |
| hold-down | | maintenir à terre, forcer à rester par terre |
| hold-off | | tenir éloigné, à distance |
| hold-up | nf | attaque à main armée |
| hold-up | nm | braquage |
| hold-up | nm inv | hold-up |
| hold-up | v | tenir bon |
| in hold | | en attente |
| keep hold of | v | tenir ⇒ |
| not hold back | v | ne pas retenir ⇒ |
| not hold up | v | ne pas lever ⇒ |
| not hold up | v | ne pas soutenir ⇒ |
| not hold up | v | ne pas arrêter ⇒ |
| take hold | v | s'installer ⇒ |
| take hold of | v | prendre ⇒ | | Les 100 suivants | | Report an error. |
| hold out | | v | offrir ⇒ |
| hold out | | v | tenir bon |
| hold out | | v | durer ⇒ |
| hold out | | v | présenter ⇒ | | Compound Forms/Formes composées |
| hold out (against) | v | résister ⇒ (dans un conflit entre personnes - agresseur, attaquant) |
| hold out against | v | tenir contre ⇒ |
| hold out hope | v | garder l'espoir ⇒ |
| hold out hope | v | son père ⇒ | | Report an error. |
| holdout | | nm | irréductible (personne qui refuse de signer en attendant de meilleurs termes) | Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "holdout".Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'holdout'.
In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|