how...!

'how...!' found in these Oxford entries:
English:
French:

WordReference English-French Dictionary © 2012:

Principal Translations/Principales traductions
how...! emploi exclamatifcomme adv
  Report an error

WordReference English-French Dictionary © 2012:

Compound Forms/Formes composées
don't know how ne pas savoir comment
here's how voici comment phrase
how adv (in what manner)comment adv
 façon nf
 Did you see how he looked at me?
 Tu as vu comment il m'a regardée ?
 Tu as vu sa façon de me regarder ?
how adv (by what means)comment adv
 de quelle façon adv
 Do you know how to fix this TV?
 Tu sais comment réparer cette télé (or: Sais-tu réparer la télé)?
 Tu sais de quelle façon réparer cette télé ?
how adv (in what condition)comment adv
 How are you?
 Comment vas-tu ?
how adv (to what extent)traduction non disponible
 How strong do you like your coffee?
how adv (intensifier)comme adv
 que conj
 très adv
 How kind of you!
 Comme c'est gentil à vous !
 * Qu'il est mignon ! Que c'est drôle !
 C'est très aimable à vous.
how, how come adv (why)comment adv
 pourquoi adv
 How come she didn't say anything?
 Comment se fait-il qu'elle n'ait rien dit ?
 Pourquoi n'a-t-elle pas répondu ?
how adv (meaning what)comment adv
 I don't know how to understand her comments.
 Je ne sais pas comment interpréter ses remarques.
how adv (by what name)que conj
 I'm not sure how he was called as a boy.
 Je ne me souviens plus du nom que ses parents lui ont donné.
how adv (what)comment ça, cela adv
 quoi, comment adv
 qu'en penses-tu, qu'en pensez-vous loc
 How's that? What did you say?
 Comment ça (or: cela) ? Tu peux répéter ?
 Quoi (or: Comment) ? Tu peux répéter ?
 * Alors, qu'en penses-tu (or: qu'en pensez-vous) ?
how about informal (introducing a suggestion) famet si... conj
 How about going to the cinema tonight?
 Et si on allait au cinéma ce soir ?
how about that qu'est-ce que vous dites de ça ? phrase
how about that qu'en est-il de cela? phrase
how about that! interj (expressing that one is impressed) fampas mal ! interj
how are you plus soutenuComment allez-vous ?
how are you plus familiercomment vas-tu ?
how are you? expr (conventional greeting)Comment vas-tu ? Comment allez vous ? expr
 Bonjour, monsieur le directeur. Comment allez-vous ?
 fam(Comment) ça va ? expr
 Salut, Simon. Ça va ?
how big interroger sur la mesurecombien adv
how come informal (why is it that)comment ça se fait
Note: how come is short for the phrase "How did it come to be that..."
 How come you aren't at work?
 Tu n'es pas au travail : comment ça se fait ? Comment ça se fait que tu n'es pas au travail ?
 pourquoi
 Tu n'es pas au travail : pourquoi ? Pourquoi n'es-tu pas au travail ?
how do you do interj formal (pleased to meet you)ravi de vous connaître interj
 How do you do? I'm delighted to meet you.
 Oh, vous êtes le père de Mireille ? Ravie de vous connaître.
how do you do? expr formal (pleased to meet you)enchanté adj
 (je suis) ravi de vous connaître, de vous rencontrer expr
 (je suis) ravi de faire votre connaissance expr
how does it comment est-ce que
how far (how far…?) à quelle distance…?quelle distance phrase
how far interroger sur la distancecombien adv
how goes it Comment ça va ?
how high the cost of living is! que la vie est chère ! phrase
how is it that comment cela se fait que
how is it that...? (can you explain how …?)comment se fait-il que + [subjonctif]
 How is it that all of your hats are black?
 Comment se fait-il que tu sois encore en retard ?
 famcomment ça se fait que + [subjonctif]
 Comment ça se fait que tu sois encore en retard ?
how it goes on le fait
how it is (reality, the way life is)c'est comme ça expr
 You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.
 Tu peux penser que ce n'est pas juste, mais c'est comme ça.
how long interroger sur la duréecombien adv
how many choses (comptable)combien adv
how much (what amount) non comptablecombien adv
how much (to what extent) à quel pointcombien adv
how now Comment alors ?
how often (the frequency with which)fréquence à laquelle, fréquence avec laquelle nf
 How often I go to the dentist depends on how I feel.
 La fréquence avec laquelle je prends l'avion dépend de mes obligations professionnelles.
how often (with what frequency) famtous les combien
 How often do you go to the doctor?
 Tous les combien tu travailles de nuit à l'hôpital ?
 est-ce que...souvent ?
 Est-ce que tu vas souvent à la piscine ? - J'y vais trois fois par semaine.
how should I know comment devrais-je savoir
how should I know? expr informal (I don't know) famqu'est-ce que j'en sais ? expr
 Qu'est-ce que j'en sais, moi, si tu as posé tes lunettes sur la table de la cuisine ?
how soon conj (the earliest time that)quand... au plus tôt conj
 Quand penses-tu arriver au plus tôt ?
how things are going comment vont les affaires ?
how-do-you-do bonjour, enchanté
how-to n informal (instructional guide)guide pratique nm
Note: Frequently attributive: a how-to book, a how-to video.
 This is more of a how-to than a full explanation of the principles involved.
 Tu devrais t'acheter le guide pratique du parfait bricoleur, il existe même en DVD.
how-to book guide pratique n
know-how entrepriseexpertise nf
know-how savoir-faire nm inv
no matter how conj (whichever way)avoir beau + [infinitif] vtr
 No matter how hard I try, I can't draw as well as you.
 J'ai beau faire des efforts, je n'arrive pas à dessiner aussi bien que toi.
 quel que [être au subj] prép
 Quels que soient mes efforts et mon application, je n'y arriverai jamais.
no matter how adv (in whatever way)quel que [être au subj] prép
 No matter how you say it, turning someone down for a date is going to hurt their feelings.
 Quel que soit le ton que tu emploies, refuser une invitation est mal perçu.
 quelle que soit la manière / la façon prép
show how vtr (demonstrate the way that)montrer comment vtr+adv
 Can you show me how this machine works?
 Pouvez-vous me montrer comment cette machine fonctionne ?
technical know-how n informal (practical and specialist skills)savoir-faire nm
 We are stuck, we need to bring in somebody with the technical know-how to drag us out of this mess or we will lose our jobs !
 Elle a les outils, mais le savoir-faire, c'est lui qui l'a.
 connaissances techniques nfpl
 Quelqu'un dont les connaissances techniques peuvent nous sortir de ce pétrin
 technique nf
 Cet artisan maîtrise la technique du vitrail au plomb.
tell how vtr (describe the manner in which)dire comment vtr
 If you'll tell me how to bake a pie, I'll bake you one tomorrow.
 Dis-moi comment (faire pour) brancher le lecteur de DVD.
 expliquer comment vtr
that's how it goes sometimes interj informal (expressing philosophical acceptance)c'est comme ça interj
 I didn't get the job, but that's how it goes sometimes.
 I know it isn't fair but that's just how it goes sometimes.
 c'est la vie interj
 Je sais que ce n'est pas juste, mais c'est la vie !
 ainsi va la vie interj
the how le comment
  Report an error

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "how...!" :

See Google Translate's machine translation of 'how...!'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?