hype

Listen:
 [ˈhaɪp]


  • WordReference
  • Collins
In this page: hype; hyperbole

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hype nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promotion)matraquage (publicitaire) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  battage publicitaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  hyper médiatisation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The new product didn't live up to the hype.
 Le nouveau produit n'était pas à la hauteur du matraquage publicitaire.
hype [sth],
hype [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(promote)promouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  mettre en avant vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire un battage médiatique autour de loc v + prép
 The company went on the radio to try to hype their big event.
 La compagnie est passée à la radio pour promouvoir leur grand événement.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
hype nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (needle)seringue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The community went through parks and playgrounds every weekend to try to clean up broken glass, hypes, and drugs.
 La communauté parcourait les parcs et les terrains de jeu chaque week-end pour tenter de ramasser le verre brisé, les seringues et les drogues.
hype up vtr + prep (inject) (familier)piquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Jon hyped himself up on meth and got arrested.
 Jon se piquait à la méthamphétamine et s'est fait arrêter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hyperbole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (literary device: exaggeration) (Rhétorique)hyperbole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Hyperbole can be used for comedic effect in literature.
 L'hyperbole peut être utilisée pour des effets comiques dans la littérature.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
hype | hyperbole
AnglaisFrançais
hyperbole,
hype
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (exaggeration, hype) (exagération)hyperbole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  exagéré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Calling that movie the best film ever made is just hyperbole.
 Désigner ce film comme le meilleur jamais réalisé est juste une hyperbole.
 Désigner ce film comme le meilleur jamais réalisé est juste exagéré.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'hype' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: there's (been) a lot of hype [over, about, surrounding] the new [game, model], a lot of [media, press, sales, marketing, network] hype (about), create hype for the new [game], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "hype" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'hype'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.